临行不暇别圆明,禅客机关百变生。
明月清风都不会,落花流水两无情。
只知常谒摩诃院,谁道曾离归化城。
宾主相忘非聚散,笑谈松竹自清声。
诗的原文:临行不暇别圆明,禅客机关百变生。
明月清风都不会,落花流水两无情。
只知常谒摩诃院,谁道曾离归化城。
宾主相忘非聚散,笑谈松竹自清声。
诗句解析与译文:
临行不暇别圆明,禅客机关百变生。
- 注释: 在即将启程之际,匆忙中没有机会再和圆明老人告别。
- 译文: 在离开的时候,我匆忙之中没有时间去和老圆明告别。
明月清风都不会,落花流水两无情。
- 注释: 即使是美好的自然景观(明月、清风)也无法让我动心,因为我的心已经完全属于另一个人(指老圆明)。
- 译文: 即使是自然的美景也都无法打动我的心,因为我的心意已经全部给了另一个人。
只知常谒摩诃院,谁道曾离归化城。
- 注释: 只知道常常去拜访摩诃院,但没有人告诉我我曾经离开过化城。
- 译文: 我只知道我经常去拜访摩诃院,但是没有人知道我曾经离开过化城。
宾主相忘非聚散,笑谈松竹自清声。
- 注释: 虽然我们彼此之间没有太多的交集,但是在一起时我们就像朋友一样轻松自在地交谈,谈论松竹的声音总是那么清晰。
- 译文: 尽管我们彼此之间没有太多交集,但我们在一起时就像朋友一样轻松自在地交谈。我们谈论着松树和竹子的声音总是那么清晰。
赏析:
这首诗是一首送别诗,表达了诗人对友人的深切情谊和不舍之情。首联“临行不暇别圆明,禅客机关百变生”描绘了诗人在离别之时无法分身告别的情景,同时也暗含了对友人性格特点的赞赏——他心思细腻,善于变化。接下来三句“明月清风都不会,落花流水两无情”则进一步展现了诗人对友人的深深眷恋,即使面对大自然的美好风光也无法转移自己的注意力。最后两句“只知常谒摩诃院,谁道曾离归化城”,表达了诗人对友情的珍视以及对于分离的无奈。整首诗通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对友人的深情厚谊以及对分别时刻的感伤之情。