龙节迢迢去不归,汉家将军建国威。
当时曾见楼橹集,异代空闻尘土飞。
风压春潮吞乱屿,岸分古木转斜晖。
旁人犹解祠神女,何故功臣庙貌稀?
诗句原文:
龙节迢迢去不归,汉家将军建国威。
当时曾见楼橹集,异代空闻尘土飞。
风压春潮吞乱屿,岸分古木转斜晖。
旁人犹解祠神女,何故功臣庙貌稀?
注释解释:
- 龙节:古代军队中的仪仗用具,此处指汉军。
- 迢遥:遥远,不回来的远行。
- 汉家将军:汉朝的将军。
- 建国威:建立国家的威望。
- 当时曾见:曾经看见。
- 楼橹集:楼橹,古代战争中用来作战和防御的军事设施;集,聚集。
- 异代:不同的朝代。
- 尘土飞:尘土被风吹起。
- 风压春潮:春季的潮水被风压着。
- 岸分:岸边分开。
- 古木转斜晖:古树在夕阳下的影子转动。
- 旁人犹解:旁边的人仍然能理解。
- 祠神女:祭祀神女的庙宇。
- 何故:为什么。
- 功臣庙貌稀:功臣们的庙宇很少。
译文:
汉军的仪仗队伍远离战场归来,却不再回来了,汉朝的将军们建立了国家的威望。曾经看到过战时的楼橹集结在一起,然而在后世只听闻到尘土飞扬。春潮被风压着涌向乱石,岸边的古木在斜阳下影子旋转。旁边的人还能理解神女的祠庙,为什么会有这么多功臣的庙宇稀少呢?
赏析:
这首诗表达了诗人对历史变迁的感慨以及对英雄人物的怀念。诗中通过描绘战争的场景、时间的流逝以及自然的变化,反映出历史的无情和个人的渺小。同时,通过对比战争与和平、英雄与遗忘,表达了对过去的追忆以及对现实的思考。