毛竹山高风物幽,夜宿白云新雨收。
沿溪而上钟鼓导,自昔以来仙圣游。
久知地迥飞猿黠,新喜天空鸣鸟稠。
折险萦危尽吾力,此行聊不负司秋。

注释与赏析:

  1. 七月一日,度毛竹山。
    译文:7月1日,我渡过了毛竹山。
    注释:度,渡过。毛竹山,地名,这里指代作者所在的地点或者某个具体的自然景观。
    赏析:此句开篇点明时间与活动,为全诗定下了基调。诗人选择在7月1日这个特殊的日子度过毛竹山,暗示着这一天有着特别的意义。

  2. 毛竹山高风物幽,夜宿白云新雨收。
    译文:毛竹山地势高峻,风景优美而幽静,我在夜里住在白云之下,迎接清晨的雨过天晴。
    注释:毛竹山,地名,这里指代作者所在的地点或者某个具体的自然景观。云,此处指云雾缭绕的天空。宿,住宿。
    赏析:第二句描绘了毛竹山的自然风貌,通过“高”与“幽”两个词语表现出了山势的险峻和环境的清幽。夜宿则表现了诗人对自然的亲近和对夜晚宁静的享受。新雨过后的景象增添了一份清新和生机。

  3. 沿溪而上钟鼓导,自昔以来仙圣游。
    译文:沿着溪水前行,钟鼓声引导我们前进,自古以来就是神仙圣人游玩的地方。
    注释:溪,小河。钟鼓,古代乐器。导,引导。自昔以来,自古以来。仙圣,神仙圣人。
    赏析:第三句承接第二句的自然景色,进一步描绘出山路沿途的景象。钟鼓声不仅是一种音乐,还象征着指引和引领的意思,暗示着诗人一行人沿着这条小道前进的方向。自昔以来,强调的是这个地方历史悠久,一直吸引着人们前来游览。

  4. 久知地迥飞猿黠,新喜天空鸣鸟稠。
    译文:长久以来我知道这里的地势偏僻(猿猴聪明),最近发现天空中鸣鸟众多。
    注释:地迥,地势偏僻。黠,聪明伶俐。新喜,最近发现。
    赏析:第四句表达了诗人对毛竹山地形的认识和感受。通过使用“久知”和“新喜”两个词,诗人展现了他对毛竹山自然环境的深入了解和新鲜体验。飞猿和鸣鸟是自然界中的精灵,它们的智慧和美丽给诗人带来了愉悦和惊喜。

  5. 折险萦危尽吾力,此行聊不负司秋。
    译文:克服重重困难,攀登险峰,尽我的全力,这次旅行算是不辜负了秋天的景色。
    注释:折,克服。险,危险。萦,盘旋。尽吾力,尽我的力量。司秋,秋天的季节。
    赏析:最后两句是对整首诗情感的升华,表达了诗人对于旅途中所遇到的困难和挑战的态度。他认为,尽管路途艰险,但他尽力而为,不辜负秋天的美丽景色。这既是对自我能力的肯定,也是对大自然的敬畏和赞美。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。