猎人大火布江矶,准备平章旦出闱。
麀鹿齐看赤手获,鸷鹰犹傍碧云飞。
呦呦尚想山居纵,麌麌宁忘野食肥?
天上神仙不得力,心安束缚从吾归。
【译文】
在获鹿西郊,我住在一座砍柴人的小屋下十里。那头雄鹿逃脱了,从陷阱中逃出,奔到山麓,我赶着的猎人摔下马来,被它抓住,用绳索捆绑着随行。当时藩兵正在放火焚烧山林,没有观看者感到惊讶。
猎人把大火布在江边矶头上,准备平章旦出考场。
群鹿齐声看着这赤手空拳的人捕获了猎物,凶猛的鹰还傍依碧云飞翔。
雄鹿还在想着山中的栖息,麋鹿哪能忘记野外觅食时肥壮?
天宫中的神仙不能帮助,心安理得地被束缚随我归来。
【赏析】
这是一首纪实诗,是作者在获鹿县任上作的记事诗。诗中记述了作者在获鹿任上的一个生活片段:一次,作者与猎夫同行,途中遇到一群梅花鹿从陷阱旁经过,作者赶猎人前去捕捉。梅花鹿挣脱猎人的绳索,奔逃而去。猎夫被绊倒在地,作者用绳索将他捆绑起来,一起追赶梅花鹿,但终因追逐不及而作罢。这首诗通过这一事件,反映了作者对民生疾苦的关切以及自己“从吾归”的决心和心情。全诗语言朴实,叙事清晰,情感真挚,意境优美。