海上飓风久不来,一日示我破柱雷。乘此便欲归蓬莱,炎州四时无落叶。
大木不效躯干折,怪事何止犬吠雪?蓬门土锉虽足怜,日月昼夜行青天,借尔楚竹洗蛮烟。
注释:
七月一日,飓风后,奉和廉访使:在七月中旬,飓风过后,我奉命撰写此诗。
海上飓风久不来,一日示我破柱雷:海上很久没有飓风了,突然一天来了一个,就像破柱击雷一样惊天动地。
乘此便欲归蓬莱,炎州四时无落叶:趁着这个时机想要回到蓬莱山,那里的四季都不会有落叶飘落。
大木不效躯干折,怪事何止犬吠雪?蓬门土锉虽足怜,日月昼夜行青天,借尔楚竹洗蛮烟:大树不会因为风而折断树干,这是多么奇怪的事啊!即使是蓬门简陋的草屋,也足以令人感到可敬。虽然日月在天空中运行,但它们却能洗净蛮荒之地的瘴气。
赏析:
此诗是作者在被贬到海南岛崖州之后写的一首五律。诗人在这首诗里以“破柱雷”比喻飓风的巨大威力,表达了自己对自然力量的畏惧之情。同时,他也表达了自己渴望回归故土的心情。