奉常许君玉色立,手抱父书红锦袭。
纷茫蜀令九霄神,抉摘郢州千首湿。
钟张虽云世已远,任赵未可肩相及。
叶满天地雨声急,我纵览之重于邑。
却忆风雷昨夜颠,万壑起尽蛟龙蛰。
不然尺素寻常耳,何日萧萧百灵集。
草堂惊怪不敢留,至宝岂复能轻酬。
还君子孙世善收,扁舟归弄江湖秋。
奉观许尊府遗墨
奉常许君玉色立,手抱父书红锦袭。
纷茫蜀令九霄神,抉摘郢州千首湿。
钟张虽云世已远,任赵未可肩相及。
叶满天地雨声急,我纵览之重于邑。
却忆风雷昨夜颠,万壑起尽蛟龙蛰。
不然尺素寻常耳,何日萧萧百灵集。
草堂惊怪不敢留,至宝岂复能轻酬。
还君子孙世善收,扁舟归弄江湖秋。
注释:奉常许君,指唐玄宗李隆基。玉色立,形容容貌美好。手抱父书,指李白的诗作。红锦袭,比喻诗篇色彩艳丽。蜀令,指四川地方长官。九霄神,指神仙。抉摘,指评论诗文。郢州千首湿,指杜甫的诗作。钟张,指钟嵘、张华两位文学批评家。世,代。任赵,指李白。萧萧,形容风雨之声。草堂,指李白在成都时的住所。惊怪,指惊骇害怕。尺素,指书信。寻常耳,普通的言辞。萧萧,形容风声或鹤声。草堂,指杜甫在成都的住所。惊怪,指惊骇害怕。至宝,指珍贵的文物。至宝岂复能轻酬,意为珍贵的文物岂能轻易赠送给别人呢。还子,指子孙后代。子孙,儿子孙子。世善收,世代相传善于保存。扁舟,船。江湖,指江湖中的水和水边的地方。