昨夜衔杯写我欢,玻璃万顷桂花寒。
素娥今夕如羞涩,似怨诗人取次看。
【注释】
衔杯:即“把酒”,泛指饮酒。万顷:形容水波浩渺广大无边。素娥:月中的嫦娥,这里指明亮的月亮。取次:随便、随意。看:观赏。
【赏析】
此诗是借赏月来抒发作者的感慨。诗人通过描绘中秋之夜月色和人的情绪,表达了对世事无常和人生苦短的感叹和忧虑。
首句“昨夜衔杯写我欢”中“写”是动词,表示写出、表达的意思;“欢”是名词,意思是欢乐、快乐。这一句的意思是说:昨天晚上,我抱着酒杯,尽情地享受着欢乐的时光。
第二句“玻璃万顷桂花寒”里“玻璃”是一种透明的东西,用在这里是比喻的意思。这一句的意思是说:那像玻璃一样透明的水域上,铺满了桂花树,在月光下显得十分清冷、幽静。
第三句“素娥今夕如羞涩”里的“素娥”是指明亮的月亮,也就是嫦娥;“羞涩”是形容害羞的样子。这一句的意思是说:今天夜晚,明亮的月亮就像害羞的姑娘一样,显得有些羞涩,不敢轻易露面。
最后一句“似怨诗人取次看”里的“取次看”是指随意、随便地观看的意思。这一句的意思是说:今晚的月亮好像在埋怨诗人随意地欣赏它,不把它当作珍贵的礼物看待。
整首诗通过对赏月的描述,表达了诗人对生活的感慨和忧虑。