谁拥珠玑积玉京,纵期明月易愁晴。
若教不值骊龙睡,不信波斯擅得名。

【注释】和:和煦;林雨:指和煦的春雨,即春雨绵绵;大雹:冰雹;有如鸡卵者:像鸡蛋一样大的冰雹;珠玑:珍珠;“珠玑”比喻贵重的东西;积玉京:堆积在京城里;纵期明月易愁晴:即使希望月亮能晴,也容易感到忧愁;不值骊龙睡:不被骊龙(古代传说中一种水生龙)所吞食;信:相信、信赖;波斯擅得名:波斯国善于制造珠宝玉石,因而闻名。

【赏析】

此诗是诗人在一次春雨之后,看到冰雹落下时写下的。首两句写春雨绵绵不绝,诗人对春天的美景十分喜爱,但春雨过后,天气转晴,他不禁担心起自己心爱的人是否还在身边。三、四句则表达了他对未来美好生活的憧憬,希望自己能够与爱人永远在一起。全诗语言朴实无华,却充满了深情与期盼。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。