峄阳孤桐坚如铁,石上蟠根饱风雪。
何年雷电驱六丁,曾入深山取蛟蠥。
霹礰击碎馀孙枝,流落尘寰知几劫。
卓哉至宝斫斯器,声满乾坤擅奇绝。
雪光照夜三尺冰,落指飞泉响云穴。
霜空湛碧来西风,老鹤孤鸣下天阙。
余生两耳获亲赏,所恨黔驴惟技拙。
小斋人静月窥窗,古瓶水暖梅□香。
拂衣再拜□君操,恍然挈我天游乡。
茫茫是身非已有,块坐俄惊柳生肘。
九原大叫伯牙醒,一洗雷同世间手。
诗句解析与翻译:
- 峄阳孤桐坚如铁,石上蟠根饱风雪。
- 注释:指的可能是一棵在恶劣环境中生长、坚韧不拔的桐树,比喻人的性格刚强或物的品质坚固。
- 译文:峄阳(地名,今陕西省境内)的孤独梧桐坚硬如铁,其根系盘踞在岩石之上,饱经风霜雨雪。
- 何年雷电驱六丁,曾入深山取蛟蠥。
- 注释:六丁是传说中的六个力士,常被用来指代强大的力量或神通广大的人。
- 译文:不知哪年雷鸣电闪中,有六位神力无比的力士前来,深入神秘的山林中,捕捉到那难以驯服的龙蛇。
- 霹礰击碎馀孙枝,流落尘寰知几劫。
- 注释:霹雳声势浩大,足以摧毁剩余的枝条,象征着强大的力量或突然的灾难。
- 译文:霹雳震天响,将剩下的枝叶都击得粉碎,让人不禁感叹世间变化多端,仿佛经历了几个世纪的轮回。
- 卓哉至宝斫斯器,声满乾坤擅奇绝。
- 注释:形容某物极其珍贵、独特,能够独领风骚。
- 译文:这棵珍贵的梧桐,经过精心雕琢,它的音色遍布天地之间,显得尤为出众和独特。
- 雪光照夜三尺冰,落指飞泉响云穴。
- 注释:形容月光洒下,如同冰雪一般洁白,声音响亮如同泉水从云中涌出。
- 译文:雪花覆盖了整个夜晚,晶莹剔透,仿佛是覆盖大地的三寸厚冰;手指落下时,清脆的声音如同从云雾中传来的泉水声。
- 霜空湛碧来西风,老鹤孤鸣下天阙。
- 注释:形容天空中的霜色如碧玉般清澈,伴随着西边吹来的寒风。
- 译文:天空澄澈如洗,映衬着秋天的霜气洁白如玉;一只老鹤独自鸣叫,似乎在向天空中的神灵诉说着自己的哀愁。
- 余生两耳获亲赏,所恨黔驴惟技拙。
- 注释:“黔之驴”出自《战国策·齐策》,意指技能不足,只懂一些皮毛。
- 译文:我的一生得到了亲人们的赏识和喜爱,然而我深知自己的本领有限,就像黔之驴那样只有一点点本事。
- 小斋人静月窥窗,古瓶水暖梅□香。
- 注释:小斋指的是简陋的居住环境,人静则表示周围非常安静。窗边挂着一盆梅花,香气四溢。
- 译文:在一个寂静的小房间内,只有月亮透过窗户照进来,映照着古瓶中的清水以及窗外的梅花散发出阵阵清香。
- 拂衣再拜□君操,恍然挈我天游乡。
- 注释:拂袖而去,再次叩拜表示敬意。天游乡可能指的是一种超脱尘世的境界或精神追求之地。
- 译文:我忍不住拂去身上的尘埃,再次向先生行礼,那一刻仿佛置身于一个超凡脱俗的境界之中。
- 茫茫是身非已有,块坐俄惊柳生肘。
- 注释:茫茫(迷茫、无边无际)形容心境或处境。非已有则暗示着无常或未定。
- 译文:我发现自己已经置身于无边无际的世界中,原本以为是自己拥有的东西,转眼间却突然发现原来并不属于自己。
- 九原大叫伯牙醒,一洗雷同世间手。
- 注释:九原是古代对墓地的称呼,伯牙是春秋时期的一位著名琴师,这里指代音乐上的卓越才能。
- 译文:在九原之下,我听到了伯牙那悠扬动听的琴声,仿佛唤醒了沉睡的音乐大师。他的琴声一扫世俗中的平庸之声,令人耳目一新。