麾手黄尘一解颐,翩翩行色有光辉。
豚鱼税足初成算,鸥鸟心闲已息机。
山翠入帘消宿酒,海氛吹雨落秋衣。
旧游更在云涛外,独倚西风送雁飞。
【译文】
挥手告别黄尘,心情舒畅,精神焕发。
税足后,心情悠闲自适,像鸥鸟那样息机。
山翠入帘,消散了宿酒的余味;海风送来雨丝,秋衣沾湿。
旧游之地更在云涛之外,独自西风吹送鸿雁飞翔。
【注释】
麾手:挥别。
颐(yí):面颊,这里指表情。
豚鱼:税足,交纳赋税。
心闲:心境闲逸。
山翠:山色苍翠。
海氛:海水蒸气或云雾之气。
旧游:旧日游乐的地方。
云涛:大海波涛。
【赏析】
杨君祥赴定海任税官,作者送他远行,感慨万千,写下此诗。
首联写饯别的场面,“麾手”点明送别的动作。“一解颐”,即舒展愁眉,心情开朗、愉悦,表现诗人对友人远行的祝福和喜悦。
颔联是写税期已过,心情悠然,如鸥鸟一样自在。“豚鱼税足初成算”(税足后,心情悠闲自适),意思是说税赋已经交足,所以可以安心地休息。“鸥鸟心闲已息机”,鸥鸟无心恋巢,自由自在,无牵无挂,故能心闲意逸。
颈联写送别的景和情。“山翠入帘消宿酒”,山青翠欲滴,如翠帘般垂挂下来,山色之美,令人陶醉,使人忘却尘世的烦恼,连久积于胸间的酒意也随之消散。“海氛吹雨落秋衣”,海上风云变幻莫测,海潮带着海风的威力,把秋天的寒意带进衣襟里,令人感到凉意逼人,仿佛要打湿衣服。这两句诗既写风景之美,又写气候之寒,渲染出一种凄凉悲凉的气氛。
尾联写送别的依依惜别的情怀。“旧游更在云涛外”,旧游之地更远在云天之上、海浪之外。“独倚西风送雁飞”,面对萧瑟秋风中的大雁南飞,诗人心中充满了怅惘之情。
但并未直接表达自己的感情,而是借助杨君祥远行的场面,抒写了自己对朋友远行的喜悦与祝愿,以及自己对人生、对自然的感慨与领悟。