藏身无地古难堪,赙葬何人为脱骖。
樊子未来谁主后,缇萦犹在胜生男。
十年往事如春梦,千古遗经忆夜谈。
一片羁魂招不得,暮天黯黯冷云昙。
藏身无地古难堪,赙葬何人为脱骖。
樊子未来谁主后,缇萦犹在胜生男。
十年往事如春梦,千古遗经忆夜谈。
一片羁魂招不得,暮天黯黯冷云昙。
【译文】
藏身无处可寻的古人真是令人难以忍受,为死者服丧的人又是谁能够脱离悲痛?
樊子未来谁会承担起重任,而那缇萦却还在胜过一个儿子。
过去的十年就像春天一般美好而短暂,而那些流传千古的经典之作则让人在深夜里回味无穷。
那些被囚禁的灵魂却无法召唤他们回来,只能看到天色渐晚时阴沉而暗淡的天空下悬挂着一轮冷月和昙花。
【注释】
- 藏身:隐居,隐居生活。
- 古难:古代很难。
- 骖:古代马车两侧的横木,用以承载马匹。此指马。
- 樊子:指战国时期魏国人樊迟,因事未尽责被鞭打,后以之自比。
- 缇萦:秦代女子,以赎罪为父上书,使文帝释放了其父。
- 生男:生育男孩。
- 春梦:比喻短暂的快乐或美好的时光。
- 夜谈:深夜交谈。
- 羁魂:被囚禁的灵魂。
- 暮天:傍晚天空,暗喻人生晚年。
- 昙花:即昙花一现,形容事物出现得快但消失也快。
【赏析】
这首诗描绘的是作者内心深处对于历史的感慨和对人生命运的无奈。诗中通过对比古代圣贤与现代庸碌之人的行为,表达了对于社会道德沦丧和个人无能为力的哀叹。通过对历史人物的引用,诗人试图唤起人们对于传统文化的尊重和继承。最后通过描绘黄昏时分的景色,暗示了时间的流逝和人生的无奈。整体而言,这首诗表达了诗人对于社会、历史和个人命运的深刻思考,以及对于过去和未来的无限感慨。