傍枕衾稠薄,还家梦亦难。
月华终夜白,江气先秋寒。
心苦天为碎,辞穷海欲干。
起来看北斗,何日见长安?
这首诗的译文是:
早晨起床,枕上衾被不厚薄。回家后做梦也是难。
月华照彻,白如昼夜;江水气寒,秋意先至。
愁苦的心像天要碎裂,辞穷口干欲言又止。
起床仰望北斗星,何日才能见长安?
注释:
- 晓起:清晨起床
- 傍枕衾稠薄:靠近枕头,被子不够厚
- 还家梦亦难:回到家里,做着美好的梦也难以实现
- 月华终夜白:月光照耀,整夜都明亮
- 江气先秋寒:江边的气候比秋天还要寒冷
- 心苦天为碎:心情痛苦到极点,感觉天空都要碎了
- 辞穷海欲干:言辞穷尽,好像海水快要枯竭一样
- 起来看北斗:起床后抬头看北斗七星
- 何日见长安:什么时候能看到长安城呢?