傍枕衾稠薄,还家梦亦难。
月华终夜白,江气先秋寒。
心苦天为碎,辞穷海欲干。
起来看北斗,何日见长安?

这首诗的译文是:

早晨起床,枕上衾被不厚薄。回家后做梦也是难。

月华照彻,白如昼夜;江水气寒,秋意先至。

愁苦的心像天要碎裂,辞穷口干欲言又止。

起床仰望北斗星,何日才能见长安?

注释:

  • 晓起:清晨起床
  • 傍枕衾稠薄:靠近枕头,被子不够厚
  • 还家梦亦难:回到家里,做着美好的梦也难以实现
  • 月华终夜白:月光照耀,整夜都明亮
  • 江气先秋寒:江边的气候比秋天还要寒冷
  • 心苦天为碎:心情痛苦到极点,感觉天空都要碎了
  • 辞穷海欲干:言辞穷尽,好像海水快要枯竭一样
  • 起来看北斗:起床后抬头看北斗七星
  • 何日见长安:什么时候能看到长安城呢?
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。