英英西山云,翳翳终日雨。
清池散圆文,空林绝行屦。
野性夙所赋,好怀谁共语。
烧香对长松,相与成宾主。

【注释】

英英:形容山峰高耸入云;翳翳:雨雾弥漫的样子。清池:清澈的水池。文:水波纹理。空林:没有行人的树林。野性:指山野的情趣。夙:早先,从前。长松:高大挺拔的松树。相与:相互。宾主:客人和主人。

译文:

西山上的云彩高耸入云端,遮蔽了整日的天空。

水池中水波粼粼,散出一圈圈波纹,空荡的树林中没有行人的足迹。

我早就有山林的情趣,谁又能与我共享这份心情?

在长松下烧香祈祷,彼此成为知己的朋友。

赏析: 这首诗是诗人在雨中写给孟集的一封信,表达了自己与孟集之间的友情。诗中的“清池”、“长松”都是孟集的写照,诗人通过这些景物来表达对孟集的怀念之情。整首诗语言简练,意境深远,充满了山水之间的诗意。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。