英英西山云,翳翳终日雨。
清池散圆文,空林绝行屦。
野性夙所赋,好怀谁共语。
烧香对长松,相与成宾主。
【注释】
英英:形容山峰高耸入云;翳翳:雨雾弥漫的样子。清池:清澈的水池。文:水波纹理。空林:没有行人的树林。野性:指山野的情趣。夙:早先,从前。长松:高大挺拔的松树。相与:相互。宾主:客人和主人。
译文:
西山上的云彩高耸入云端,遮蔽了整日的天空。
水池中水波粼粼,散出一圈圈波纹,空荡的树林中没有行人的足迹。
我早就有山林的情趣,谁又能与我共享这份心情?
在长松下烧香祈祷,彼此成为知己的朋友。
赏析: 这首诗是诗人在雨中写给孟集的一封信,表达了自己与孟集之间的友情。诗中的“清池”、“长松”都是孟集的写照,诗人通过这些景物来表达对孟集的怀念之情。整首诗语言简练,意境深远,充满了山水之间的诗意。