倦予已理登山屐,送子今撑上濑船。
六月官冰偏止渴,去年腊酒不论钱。
且从句曲寻茅固,好向金陵觅谪仙。
二十四人骢马使,岂无一纸荐章传。
诗句释义与译文:
- 首句“倦予已理登山屐”
- 词语解析:
- 倦:感到疲倦或无聊。
- 予:作者自称,我。
- 已:已经。
- 理:整理、收拾。
- 登山屐:指爬山时穿的鞋子。
- 诗意解释:
- 表达了诗人在山中行走时的劳累和对休息的渴望。
- 译文:
- 我已经收拾好爬山的鞋子,准备下山休息。
- 次句“送子今撑上濑船”
- 词语解析:
- 子:指你,王伯恂。
- 今:现在。
- 撑:撑船或支持。
- 上濑船:乘坐小船。
- 诗意解释:
- 描述了诗人正在送你去江边乘船的情景。
- 译文:
- 现在,你正在撑着船,准备前往江边。
- 三、四句“六月官冰偏止渴”与“去年腊酒不论钱”
- 词语解析:
- 官冰:政府提供的冰块。
- 止渴:解渴。
- 腊酒:农历十二月的酒,常用于祭拜或庆祝。
- 不论钱:不考虑金钱。
- 诗意解释:
- 这里可能指的是在酷暑中,官员们提供的冰块可以解渴,而过去人们庆祝节日时,即使不饮酒也会很开心。
- 译文:
- 六月里,由政府提供的冰块足以解渴,去年的腊月,即使不喝酒,大家也非常高兴。
- 五、六句“且从句曲寻茅固”与“好向金陵觅谪仙”
- 词语解析:
- 句曲:古代地名,位于今天安徽省境内。
- 茅固:隐居的人。
- 金陵:今天的南京,曾是六朝古都,也是许多文人墨客的聚集地。
- 谪仙:被贬谪为仙人的诗人,如李白、杜甫等。
- 诗意解释:
- 这里表达了诗人想要隐居的愿望,同时也暗示了他对过去文人生活的怀念。
- 译文:
- 不如到句曲山寻找隐居的人,或者到金陵去寻觅那些被贬谪为仙人的文士。
- 末句“二十四人骢马使”与“岂无一纸荐章传”
- 词语解析:
- 二十四人:指皇帝身边的侍卫人员。
- 骢马使:一种官职名称。
- 一纸荐章:古代官员用来推荐人才的公文。
- 诗意解释:
- 这两句可能是在说,虽然有二十四名忠诚的骑士在保护皇帝,但难道就没有一张推荐你的奏章吗?
- 译文:
- 尽管有二十四名忠诚的骑士保护,难道就没有一封推荐你的奏章吗?