倦予已理登山屐,送子今撑上濑船。
六月官冰偏止渴,去年腊酒不论钱。
且从句曲寻茅固,好向金陵觅谪仙。
二十四人骢马使,岂无一纸荐章传。

诗句释义与译文:

  • 首句“倦予已理登山屐”
  1. 词语解析
  • 倦:感到疲倦或无聊。
  • 予:作者自称,我。
  • 已:已经。
  • 理:整理、收拾。
  • 登山屐:指爬山时穿的鞋子。
  1. 诗意解释
  • 表达了诗人在山中行走时的劳累和对休息的渴望。
  1. 译文
  • 我已经收拾好爬山的鞋子,准备下山休息。
  • 次句“送子今撑上濑船”
  1. 词语解析
  • 子:指你,王伯恂。
  • 今:现在。
  • 撑:撑船或支持。
  • 上濑船:乘坐小船。
  1. 诗意解释
  • 描述了诗人正在送你去江边乘船的情景。
  1. 译文
  • 现在,你正在撑着船,准备前往江边。
  • 三、四句“六月官冰偏止渴”与“去年腊酒不论钱”
  1. 词语解析
  • 官冰:政府提供的冰块。
  • 止渴:解渴。
  • 腊酒:农历十二月的酒,常用于祭拜或庆祝。
  • 不论钱:不考虑金钱。
  1. 诗意解释
  • 这里可能指的是在酷暑中,官员们提供的冰块可以解渴,而过去人们庆祝节日时,即使不饮酒也会很开心。
  1. 译文
  • 六月里,由政府提供的冰块足以解渴,去年的腊月,即使不喝酒,大家也非常高兴。
  • 五、六句“且从句曲寻茅固”与“好向金陵觅谪仙”
  1. 词语解析
  • 句曲:古代地名,位于今天安徽省境内。
  • 茅固:隐居的人。
  • 金陵:今天的南京,曾是六朝古都,也是许多文人墨客的聚集地。
  • 谪仙:被贬谪为仙人的诗人,如李白、杜甫等。
  1. 诗意解释
  • 这里表达了诗人想要隐居的愿望,同时也暗示了他对过去文人生活的怀念。
  1. 译文
  • 不如到句曲山寻找隐居的人,或者到金陵去寻觅那些被贬谪为仙人的文士。
  • 末句“二十四人骢马使”与“岂无一纸荐章传”
  1. 词语解析
  • 二十四人:指皇帝身边的侍卫人员。
  • 骢马使:一种官职名称。
  • 一纸荐章:古代官员用来推荐人才的公文。
  1. 诗意解释
  • 这两句可能是在说,虽然有二十四名忠诚的骑士在保护皇帝,但难道就没有一张推荐你的奏章吗?
  1. 译文
  • 尽管有二十四名忠诚的骑士保护,难道就没有一封推荐你的奏章吗?
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。