吏卒各已休,独步风林下。
雨馀堤草青,亦放庭前马。
隔水叫黄鹂,千山暗初夏。
非无可乐资,孰是同情者。

寓舍近溪有大木数章,休暇辄游息其间。

吏卒各已休,独步风林下。

雨馀堤草青,亦放庭前马。

隔水叫黄鹂,千山暗初夏。

非无可乐资,孰是同情者。

【注释】

  1. 寓舍:寄居的住所。
  2. 大木:高大的树木。
  3. 二诗:指《寓居池上亭呈诸官》《题西林壁》。

【译文】
寄居的住所靠近小溪边有高大的树木几棵,休息时便常常在树荫下游玩歇息。
衙役们已经停止劳作,我一个人漫步在树林中。
雨后,堤上的草木显得特别翠绿。我也把庭院里的马放出。
隔着水面呼唤黄鹂,眼前呈现的是青山和初夏。
并不是没有值得享乐的东西,谁才是真正懂得欣赏的人呢?

【赏析】
诗人借自己的隐居生活,表达自己对于官场生活的厌倦以及对于大自然的喜爱和向往之情。通过描绘自己在自然中的所见所感,表达了对自然的热爱和对官场的不满。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。