净洗胭脂轻扫黛。斗草亭边,自拗梨花戴。一段心情空自爱。风流那得时常在。
屈指春光归已快。不掩珠帘,又恐东风怪。花影低将新月碍。小阑干外深深拜。
【注释】
蝶恋花:又名“鹊踏枝”。词牌名。双调,六十字,上下片各四句,每句三平韵。
净洗胭脂轻扫黛:用净洗的胭脂、轻扫的黛色来描绘女子的容颜。
自拗梨花戴:自己摘了梨花戴在头上。
一段心情空自爱:一种惆怅的心情,只能自我欣赏。
风流那得时常在:那种风流倜傥的风度怎么能常常出现呢?
屈指春光归已快:用手指一算,春天就要过去了。
珠帘:用珍珠串成的帐子。
东风怪:对春风感到奇怪。
花影低将新月碍:花朵的影子低下来遮住了新月。
小阑干外深深拜:在小栏杆外面深深一拜,表示谢意。
【赏析】
这首词是一首写春闺思妇之作。上阕写闺中人独处无聊,只能借酒浇愁;下阕写闺中人思念丈夫,盼望他早些归来。全词语言优美,情味深长,富有民歌特色。