春水路西东,思君怅望中。
落花湖上雨,归鸟柳间风。
云影疑飞盖,歌声认短篷。
萧条一杯酒,此夕向谁同。
待杜二寅不至
春天的湖水,在西东间流淌,我思念你心中惆怅。
落花飘洒在湖面上,归巢的鸟儿在柳林间飞翔。
云彩的影子好似飞盖,歌声似是短篷的船帆。
寂寞地斟上一杯酒,今夜向谁同醉共欢?
译文:
春日里,西东之间,流水潺潺,我在思念你,心中满是惆怅。
湖面上飘洒着落花,归巢的鸟儿在柳林中穿梭飞翔。
云影仿佛是飞驰而来的车盖,歌声似乎来自短篷的船只。
独自斟上一杯酒,在这个夜晚,我想与谁一同共饮?
注释:
- 春水路西东:春天的湖水,在西东之间流淌。
- 思君怅望中:思念你,心中充满了惆怅。
- 落花湖上雨:湖面上飘洒着落花,如同雨滴一般纷纷扬扬。
- 归鸟柳间风:归巢的鸟儿在柳林间穿梭飞翔。
- 云影疑飞盖:云彩的影子好似飞驰而来的车盖。
- 歌声认短篷:歌声仿佛是来自短篷的船只。
- 萧条一杯酒:寂寞地斟上一杯酒。
- 此夕向谁同:这个夜晚,我想与谁一同共饮?