浙江东去有名山,路绕天台雁宕间。
我未得游空惆望,是君乡里喜君还。
【释义】浙江东面流经的有座有名的山,路环绕着天台和雁荡。我未能游览却常常怅惘,是因为您的家乡您归来。
【注释】1、天台:浙江省东北部,以山名县。2、雁宕:在今浙江省温州市东南。3、乡里喜君还:故乡欢迎你回来的意思。
【赏析】这首诗是作者写给友人张景则的,表达了对朋友的思念之情。首句“浙江东去有名山”,点明诗人的游踪是从浙江出发的;二句“路绕天台雁宕间”写出了诗人所到的天台山和雁荡山,这两座山都是浙江的名胜;三句“我未得游空惆望”,写诗人虽然来到了浙江,但却没有游玩的机会,因此只能“空惆怅”,而“惆怅”又是因为“是君乡里喜君还”,“是君乡里喜君还”说明诗人的游踪是从张景则所在的故乡开始的。全诗语言朴实,情感真切,体现了作者对友人深深的怀念之情。
送张景则归天台
浙江东去有名山,路绕天台雁宕间。
我未得游空惆怅,是君乡里喜君还。
注释
1、浙江东去:指浙江往东流经的山脉。
2、雁宕(dàng):在今浙江省温州市东南。
3、乡里:家乡。
译文
浙江往东流经的有座有名的山,路上环绕着天台和雁荡。
我未能游览却常常怅惘,是因为您的家乡您归来。