瞿子作官无暇日,南园腊尽未还家。
禁春微雪青青草,照眼疏枝细细花。
五两即看飞落日,屠苏应待酌流霞。
诗成无使能将意,凫雁寒云满白沙。
岁末寄给瞿慧夫
瞿子做官没有闲暇时间,南园腊尽还没有回到家中。
禁春微雪青青草,照眼疏枝细细花。
五两即看飞落日,屠苏应待酌流霞。
诗写成不要让他人知道,凫雁寒云满白沙。
【注释】
岁尽:指年终,岁终。
寄:赠诗、送诗。
瞿慧夫:作者的朋友。
暇日:空闲的时间。
南园:在今江苏苏州西北。
禁春:指立春。
微雪:小雪。
青:青色。
草:草木。
映眼:形容颜色鲜明,光彩夺目。
疏枝:稀疏的树枝。
细花:细小的花。
五两:古时酒量以五升为一量,这里指一杯酒。
流霞:美酒。
将意:传达心意。
无使:不要。
能:能够,可以。
能将:能传达的意思。
凫雁:野鸭和大雁。
寒云:寒冷的云气。
白沙:白色的沙滩。