篆籀堆床窥逸迹,歌诗到耳遗古音。
岁华正似阮孚屐,世事真成昭氏琴。
剪毛肥羊快一饱,泛驾骏骨轻千金。
暄风拂帽春衫薄,小憩官墙杨柳阴。
这首诗是李白送别友人乐伯善的赠别诗。乐伯善于唐肃宗乾元年间(758—760年)任太子宾客,曾为李林甫所排斥,故称“恶友”。此诗共三首,第一、二首写乐伯善赴都的情景;第三首写与乐伯善离别时的情景。
篆籀堆床窥逸迹,歌诗到耳遗古音。
译文:
我看着书桌上堆积如山的篆书和古文,听着你吟唱古诗的声音,仿佛在欣赏古人留下的痕迹。
注释:篆籀:指古代文字。堆床:指书桌上堆满了书。窥逸迹:欣赏古人留下的痕迹。逸迹:超脱尘世的踪迹。
古音:指古代的诗词歌赋。遗:留下。
赏析:诗人通过观察书桌上堆积的书籍以及聆听乐伯善吟诵古诗的声音,感受到了古人留下的文化气息。这种文化气息仿佛穿越时空,让诗人沉浸在对古人文化的深深怀念之中。
岁华正似阮孚屐,世事真成昭氏琴。
译文:
岁月流逝就像阮孚穿着木屐的样子,世事变化如同昭氏的琴声一样。
注释:阮孚:东晋时期的一位著名文人。屐:木制的鞋,用竹片或木条等制作,上面有齿。阮孚常穿木屐行走于山水之间,表现出潇洒自在的风采。
昭氏:指汉代的昭帝。昭氏琴:比喻世事的变化无常,就如同琴声一样悠远而深沉。
赏析:这里诗人借用了阮孚木屐的形象来比喻岁月的流逝,同时也用“昭氏琴”来比喻世事的变化无常。诗人通过对这些形象的描绘,表达了自己对时光易逝、世事变迁的深刻感慨。
剪毛肥羊快一饱,泛驾骏骨轻千金。
译文:
吃着美味的羊肉,感觉满足,就像驾驭骏马一样,轻松地驰骋在广阔的天地间。
注释:剪毛肥羊:形容羊肉新鲜可口,肉质鲜美。泛驾骏骨:形容驾驭骏马,奔驰在辽阔的草原上。骏骨:健壮的马骨。轻千金:形容马匹奔跑时轻盈自如,不受任何羁绊。
赏析:诗人在送别乐伯善时,用“剪毛肥羊快一饱”来形容自己享受美食的感觉,同时也用“泛驾骏骨轻千金”来形容自己驾驭骏马奔腾的感觉。这些描述展现了诗人内心的愉悦与满足,也反映了他对美好生活的向往。
暄风拂帽春衫薄,小憩官墙杨柳阴。
译文:
春天的微风轻轻吹过,我头戴帽子,身穿春衫,在官墙旁休息时,享受着杨柳带来的阴凉。
注释:暄风:温暖的春风。拂帽:轻轻地吹动帽子。春衫:春季的衣裳。官墙:官府的墙壁。杨柳阴:杨柳树形成的阴凉之地。
赏析:诗人在送别乐伯善时,选择了一处风景宜人的官墙旁进行休憩。他头戴帽子,身穿春衫,静静地享受着春天的微风和杨柳的阴凉。这种描写不仅营造了一种宁静和谐的氛围,也体现了诗人对自然美景的欣赏和热爱。