特勒魂飞已寂然,闲华落尽草芊芊。
大唐碑碣秋风里,犹是开元二十年。
【赏析】:
这是一首咏古抒怀诗。全诗以唐玄宗开元二十年(732)为背景,写诗人在和林城北瞻仰特勒坟时触景生情的感慨。诗题中的“特勒”即突厥首领颉利可汗,他死前曾向唐称臣。诗的前两句写颉利可汗死后,其墓地荒废冷落,野草芊芊,无人问津。后两句则写诗人凭吊时所见所感。
这首诗的大意是:
颉利魂灵已飞逝,荒凉的墓地草木繁。
唐碑石碣立于秋风中,仍然刻着开元二十年。
特勒魂飞已寂然,闲华落尽草芊芊。
大唐碑碣秋风里,犹是开元二十年。
【赏析】:
这是一首咏古抒怀诗。全诗以唐玄宗开元二十年(732)为背景,写诗人在和林城北瞻仰特勒坟时触景生情的感慨。诗题中的“特勒”即突厥首领颉利可汗,他死前曾向唐称臣。诗的前两句写颉利可汗死后,其墓地荒废冷落,野草芊芊,无人问津。后两句则写诗人凭吊时所见所感。
这首诗的大意是:
颉利魂灵已飞逝,荒凉的墓地草木繁。
唐碑石碣立于秋风中,仍然刻着开元二十年。
【诗句释义】 额叶布哈触网得双白鱼烧以待予为歌长句 一双白鱼不受钓,截流有网无由逃。 银刀鼓跃眼光转,濡沫湿喣空喁嗷。 城门失火幸免耳,烂额焦头那及此。 旋看二美出凌烟,天池快意烧龙尾。 雪肉肥鲜慰老饕,金钟釂酒发诗豪。 醉来还唱渔家曲,欲驾云帆钓巨鳌。 【译文与注释】 额叶:这里指代钓鱼者,即作者自己。 一双白鱼不受钓:意思是说一对鱼儿没有被钓上。 截流有网无由逃:意思是说水流中有一个网
这首诗的格式要求是:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。 诗句: 1. 橐驼雏生来,已高三尺馀。 2. 昂头便觉气貌殊,学跪有礼端庄如。 3. 主人念幼寒迫肤,覆以锦毯花模糊。 4. 母步亦步趋亦趋,一旦百里力不瘏。 5. 有时跳梁挽骏驹,耻在牛后嗤黔驴。 6. 沙泉足饮草满墟,肉峰易耸身魁梧,看尔负重行天衢。 译文: 1. 骆驼的幼崽出生后
【注释】 一蠓吟:指蚊子。 留承旨赋:指为蚊子写的赋。 一蠓飞从何处来,泊我书叶如点埃:问蚊子是从哪儿飞来的?落在我的书上就像灰尘一样。 眼明细辨见形状,喙潜脚动翼稍开:用眼睛仔细看,就能看清蚊子的形状,它的嘴巴藏在翅膀里,脚是活动的。 虽云区区至微命,汝亦含灵存本性:虽然你生命微小,但你还是有生命的。 不随蚋蟆𠾱人肤,独立暂时那忍屏:你不要像蚋和蛤蟆那样在人的皮肤上停留,你要独立地存在。
这首诗是唐朝诗人李颀创作的一首五言古诗,题目为《题金城县汉李夫人墓》。下面是对这首诗的逐句释义和译文: - 延年歌发汉主惑,缘何倾城再倾国。 延年的歌声引起了汉武帝的迷惑,为什么再次倾倒了一个国家? - 为言美人绝姿色,旷代不遇难再得。 为了赞美这位美女的绝美容颜,她历尽坎坷终于得以重见天日。 - 瑶台金屋流春风,夫人绰约真天容。 在华丽的瑶台和金屋中,春风轻拂,李夫人仪态万千,宛如天仙下凡。
隆德县望火台 【注释】: 隆德县:地名,位于甘肃省。 望火台:古代边防哨所的瞭望台。 【译文】: 隆德县的望火台, 近山一臺突兀势,远山一台出天际。 何时筑此望烽火,留及如今太平世。 六十年来无甲兵,西方乐土边陲清。 君王神武今混一,藩篱大剖无金城。 尚馀此台屹山顶,照月愁风拄孤影。 昔人触目心胆寒,今日空迷野烟瞑。 行歌为我重悲伤,愿台万年无火光。 【赏析】: 这首诗是诗人在隆德县望火台所作
【注释】: 圣朝方选士,补治举弘纲。圣朝:指朝廷;方:正在;选士:选拔人才;补治:治理;举:推崇,提倡;弘纲:大道理。此句意谓:朝廷正在挑选人才,倡导治理国家的大道理。 此道重昭灼,惟公妙左张。此道:这道理,这里指治国之道;昭灼:明白,显著;惟:只;公:你,指徐留村;妙:擅长;左张:左氏传,儒家经典之一,这里借指儒家思想。此句意谓:这道理明白显著,你擅长儒家思想。 燕台秋月白,葛水晓风凉。燕台
扈从作 紫禁的诏书香传,九重台殿晓云低。 碧桃露重初莺语,青草风微去马嘶。 剑佩元依新日月,旌旗惯识旧山溪。 野人扈从惭无补,空落诗名在陇西。 注释: 扈从作:跟随皇帝出行所作的诗。 紫禁:古代称皇宫为紫禁城,这里指皇宫。 诏香传:诏书的香气传递。 九重台殿:指华丽的宫殿。 晓云低:天快亮了。 碧桃:一种颜色鲜艳的桃树。 初莺语:初春的黄鹂在歌唱。 青草风微:微风吹过青草,声音很轻。 剑佩
这首诗的作者是唐代诗人王维。 赠汪总帅 风严帅府气昂霄,三十青春贵不骄。将相一门多厚禄,功勋百世重清朝。珂鸣紫陌春行马,箭入黄云晚射雕。武略不施边塞静,几回毡帐话逍遥。 注释: 1. 风严帅府气昂霄 - 形容将军府的气势威严如天。 2. 三十青春贵不骄 - 意指年轻有为,但并不骄傲自大。 3. 将相一门多厚禄 - 将军和宰相的家庭世代都有丰厚的俸禄。 4. 功勋百世重清朝 - 功勋显赫
【注释】 天寒幽蓟远,怀友苦劳心:在天气寒冷的冬天,远离家乡到幽州(治所在今北京)去,心中很是思念朋友。 最喜加官秩,曾烦寄俸金:最高兴的是朝廷给他增加了官职。他曾托我带些钱去京城。 雪消兰玉秀,春暖海涛深:雪融化了,山里的兰花和玉石都显得格外秀丽;温暖的春天来临了,大海的涛声也更加深沉。 何日蓬莱馆,觞飞共醉吟:什么时候我们才能回到那蓬莱宫里,一边喝酒一边吟诗呢? 【赏析】
这首诗的注释如下: - 后赐狐裘:指的是皇帝后来赐予了诗人一件珍贵的狐狸皮衣。 - 青紫貂蝉分不容:青紫色的貂皮和蝉形的装饰,在当时是非常珍贵的,但是诗人都分不到一份。 - 狐裘犹得赐微躬:虽然得到了这件珍贵的狐皮衣,但仍然是在微躬(即地位低下、身份卑微的人)的地位上。 - 恩来窈窕宫庭内:皇帝的恩泽降临到了皇宫庭院中。 - 春在蒙茸领袖中:春天的到来,使大地上的草木茂盛。 - 披拂灞桥驴背雪
【注释】 次张斯道学士韵:次韵,即用原韵作诗词。张斯道,即张元干,南宋词人,有《水调歌头》词。金华,今属浙江,在金华山南麓。眠石,指金华山中一巨石,相传为晋代苏门四学士之一的潘岳的墓。黑山、寒烟、野草深:都是写景。 【译文】 不是我像潘安葬身在金华山,而是成群远出到黑山之阴。 苏东坡先生一去没人管我,我散入冷风烟雾,隐没在野草深处。 【赏析】 这是一首咏物词。作者以“我”自喻
【注释】万古:形容年代久远。 绕郡回:环绕着郡城。 几朝:几个朝代。 飞灰:化为轻烟。 钓璜人:指秦穆公之女弄玉,相传善吹箫。 秋波冷:秋天的江水清澈,波光冷冽。 岁岁西风雁影来:每年秋风到来时,大雁南归。雁影来表示季节的变迁。 赏析:这是一首咏史怀古诗。诗中通过渭水、钓璜等意象,表达了诗人对历史的沉思和感慨之情。首联描绘了渭水的千古流韵与王朝更迭的沧桑变迁;颔联则用“钓璜人去秋波冷”这一细节
诗句翻译: 低拨琵琶怨思长,不禁尘染汉衣裳。 君王岂是无奇策,闲却将军用女郎。 赏析: 此诗为元代诗人陈宜甫所作《昭君出塞图为姚承旨赋》。此诗通过描绘昭君出塞的场景,表达了对君王无奇策的失望之情。其中“低拨琵琶怨思长,不禁尘染汉衣裳”一句,运用了比喻和拟人的手法,将昭君与琵琶、汉宫与尘埃相联系,生动地描绘了昭君被冷落的情景。而“君王岂是无奇策,闲却将军用女郎”一句,则揭示了朝廷中的权谋纷争
【注释】 1、黄昏:傍晚。 2、交河:在今新疆吐鲁番市东南,为古代西域的交通要道,汉晋时称交河故城。 3、唐人出塞歌:指唐代诗人王之涣的《登鹳雀楼》诗中的“白日依山尽,黄河入海流”等诗句。 4、后四百年:指唐朝灭亡后四百年间。 5、夕阳衰草意如何:夕阳西下,衰草满地,这景象让人感到惆怅、无奈。 【赏析】 这是一首怀古诗。首句写诗人黄昏饮酒作乐,伴着交河的河水,吟诵着唐人出塞的名篇
注释: - 北去李陵经几秋:向北行进经过李陵的故乡,已经过了好几年了。李陵是西汉时期的一位名将,曾经随汉武帝出征匈奴,但最终被匈奴俘虏,成为汉军的俘虏,他的故事广为流传。 - 筑台憔悴望乡愁:在李陵的家乡修建了一座高台,但是自己却因为思念家乡而憔悴不堪。 - 可怜陇右天穷处:可惜的是,陇右地区的天边尽头处,也就是最远的地方,看不到交河,只能在眼泪中流过。陇右地区位于中国西部,是一个地势险峻
【译文】 驻扎在襄武地,秋雨连绵难止息。云彩浮上天际近,客愁深似海无边。阴霾遮住山中寂,冷雨淋湿树更悲。雁儿湿了低垂翅,马儿行处心淹淹。少陵忧虑草色变,鸢笑鸢吟也枉然。泥泞路上难相随,徒怀情谊如断金。 【赏析】 《和吏部赵子昂久雨见寄》是明代诗人王世贞的作品。这首诗以写景为主,表达了诗人对朋友的思念之情。 首联“屯营襄武地,秋雨久难禁。”描绘了诗人驻扎在襄武地的情景,秋雨连绵,难以制止