蚤生男,晚生女,蚤晚参差愁嫁娶。羡君男女同日生,嫁去娶归无可虑。
君家堂上筋力强,抱哺喜听啼宫商。高堂记我梅竹赞,大笑此谶非诗狂。
君不见酆城斗酒结双瑞,一朝飞入延平水。一雄一雌本同气,复来平水为兄弟。
张公神物会有时,雪花芙蓉照天地。乐哉张公我同年,我今入室忧绵绵。
封侯作妃两不愿,但愿多种南山田。十年坐老京华毡,西风落木行湘川。
别君上马且归去,嬉笑牵衣亦可怜。
【注释】
- 双瑞:指男女婚配。
- 蚤(zǎo):早。
- 晚:晚。
- 嫁娶:婚嫁。
- 君家:指你的家族。
- 筋力:力量。
- 抱哺(bǔ):抚养和喂养。
- 宫商:音乐的五音,这里泛指音乐。
- 酆城斗酒结双瑞:典出《晋书·刘琨传》,说刘琨与石勒斗酒,斗胜后,两人都高兴得哈哈大笑,认为这预言是狂人之作。
- 平水:古地名,在今河南汝南一带,这里借代张衡。
- 张公:指张衡。神物:神奇的事物,指张衡。
- 封侯作妃两不愿:典出《汉书·王吉传》。“我今入室”二句:说自己现在想归隐南山。
- 湘川:湖南的河流。
【赏析】
这首诗用比兴手法,以咏物的形式表达了作者对友人的祝福之情。
首联:“蚤生男,晚生女,蚤晚参差愁嫁娶。”“蚤”字点明时间先后,突出了男女同日而生日子的不同命运。“羡君男女同日生”,意思是羡慕你们男女同年同日生,可以一起过上好日子。“嫁去娶归无可虑”,意思是嫁出去、娶回来都不必担心。这两句的意思是说,你和你的朋友都是同年同月同时生的孩子,你们可以一起长大,一起生活,一起度过一生,没有什么可担忧的。
颔联:“君家堂上筋力强,抱哺喜听啼宫商。高堂记我梅竹赞,大笑此谶非诗狂。”意思是说,你家堂上的人精力充沛强健有力,喜欢听孩子啼哭的声音,好像那声音中包含着美妙的音乐一样;你还给我写过一首赞美梅花竹子的诗,让我大笑不已,认为你这个预言不是诗疯子所说的话。这两句的意思是说,你和你的朋友都精力旺盛强壮有力,都喜欢孩子啼哭的声音,而且你写诗赞美梅花竹子,让我觉得好笑。这两句是对上句的进一步说明,也是对下文的具体展开。
颈联:“君不见酆城斗酒结双瑞,一朝飞入延平水。一雄一雌本同气,复来平水为兄弟。”意思是说,你还记得吗?在丰城斗酒的时候,你们两个曾经结下美好的姻缘。如今,你却突然飞到延平河里去了。一对鸳鸯本来都是同气的,现在又回到平水这个地方,成了兄弟。这两句的意思是说,你和你的朋友曾经结过美好的姻缘,如今却飞到了延平河里,成为鸳鸯。
尾联:“张公神物会有时,雪花芙蓉照天地。乐哉张公我同年,我今入室忧绵绵。”“张公”即张衡。意思是说,有朝一日,你和你的朋友会重聚在一起,就像雪花和芙蓉一样照耀整个世界。我非常高兴能和你成为同年之交,但我却担心我们再也不能见面了。这两句的意思是说,你和你的朋友一定会再次重逢,就像雪花和芙蓉一样照耀整个世界;我也非常高兴能和你成为同年之交,但我却担心我们再也不能见面了。
这首诗以咏物的形式表达了作者对友人的祝福之情,希望他能实现自己的愿望,和自己一样能够过上幸福美满的生活。