朔方大野何寥哉,悲风惨淡从天来。
初如巨壑吼阴浪,忽似晴空行怒雷。
严风吹霜石为裂,淅沥飞沙砭人骨。
万里书生二十馀,匹马来为朔方客。
朔方之人胆如斗,不斗才华斗身手。
无复悲歌慷慨声,犹能使气屠鸡狗。
凭高仰视太行山,山气空蒙紫翠间。
东西日月自吞吐,今古烟云相往还。
太行势尽西山起,凤舞龙蟠耸神伟。
昨夜燕山雪作团,散落飞花汉宫里。
朔方猛士气凌云,白首防边未策勋。
马上相逢泪如泻,嗟我何为朔方野。

朔方大野何寥哉,悲风惨淡从天来。

朔方的广袤原野多么空旷辽阔,悲凉的秋风凄厉凛冽地从天空吹落。

初如巨壑吼阴浪,忽似晴空行怒雷。

起初像是巨大的山谷中传来了震耳欲聋的怒吼声浪,又忽然像天空中闪电般劈下一声震怒的雷鸣。

严风吹霜石为裂,淅沥飞沙砭人骨。

寒风凛冽吹打在岩石上使它们断裂,细密的飞沙刺痛着人们的身体。

万里书生二十馀,匹马来为朔方客。

我是一位远道而来的书生,年龄二十有余,骑着马来此成为一位北方的游子。

朔方之人胆如斗,不斗才华斗身手。

朔方的人勇敢无畏,他们的胆量足以与天上的星星相媲美;他们不比拼才华而是比拼自己的身手。

无复悲歌慷慨声,犹能使气屠鸡狗。

他们不再吟唱悲伤慷慨的诗歌,但仍然能够用气势震慑小动物们,如同宰杀家犬一般。

凭高仰视太行山,山气空蒙紫翠间。

站在高处俯瞰,只见太行山的山色朦胧而美丽,山峦间紫色和绿色交织在一起。

东西日月自吞吐,今古烟云相往还。

东边和西边的天空中的日出和日落,自然循环不息,古今交替更替,仿佛烟云相互往返。

太行势尽西山起,凤舞龙蟠耸神伟。

太行山脉延伸至尽头后,群山开始崛起,宛如凤凰在翩翩起舞,龙在蜿蜒盘旋,展现出一种令人惊叹的雄伟景象。

昨夜燕山雪作团,散落飞花汉宫里。

昨晚,燕子山被雪花覆盖,形成了一片片白色的团块,那些飘落的花瓣就像飞花般洒落在汉宫中。

朔方猛士气凌云,白首防边未策勋。

朔方的壮士勇猛无比,他们不畏艰险守卫边疆,但并未取得任何功绩。

马上相逢泪如泻,嗟我何为朔方野。

在这片土地上相遇时,我们都流下了泪水,我感到无比惆怅和无助。我为什么来到这荒凉的地方?

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。