遗才今已老,生计晚方宜。
卧病经旬月,孤坟寄一隅。
逢原惟有女,伯道竟无儿。
执绋嗟何及,哀词与泪俱。
【译文】
遗才老矣,生计晚矣。病卧经月有余,孤坟寄一隅。逢原无有女,伯道竟无儿。执绋嗟何及,哀词与泪俱。
【注释】
- 遗才:指亡故之人的才能。
- 遗才已老:指亡故之人的才华已经凋零。
- 生计晚方宜:指晚年的生活才更适宜。
- 卧病经旬月:指卧病已经有十几天了。
- 孤坟:指坟墓孤单。
- 逢(féng)原:指同姓的人。
- 惟(wéi)女:只一个女儿。
- 伯道:指春秋时人介子推。
- 执绋(fú):古代一种用麻绳做的挽具,用以扶持棺柩前行。
- 嗟(jiē)何及:感叹来不及。
【赏析】
这首诗是作者为亡妻而作。诗中表现了作者对亡妻的怀念之情和悲痛之状。全篇以“哀”字为统摄,从亡妻的身世写到亡妻的墓地,再写自己的处境,最后写自己悼念亡妻之情,层层深入,步步逼紧,感情深沉。
首句“遗才今已老”,点明诗人妻子的才华已经丧失。第二句“生计晚方宜”,说明诗人的妻子已经年迈,晚年的生活才更适宜。第三句“卧病经旬月”,表明诗人的妻子因病长期卧病不起。第四句“孤坟寄一隅”,表明妻子死后没有亲人为她守孝,只有孤坟一处。第五句“逢原无有女”,说明诗人的妻子没有生养儿女。第六句“伯道竟无儿”,用典故表达自己的遗憾,说自己如果像介子推一样隐居山林,就不至于没有后代了。第七句“执绋嗟何及”,意思是叹息自己已经来不及为她守孝了,只能含着泪水为她送别。
诗中多次运用“何”“及”等字眼来加强语气,表达了作者对妻子的深情厚意和无尽的思念。诗中所描写的亡妻形象生动逼真,令人感同身受。