自叹经年依半水,那知今夕客严城。
中天月在无灯火,午夜风来有柝声。
浊酒不浇胸垒块,衰年犹觉句峥嵘。
升平气象何时见,独对梅花坐到明。
第一首译文:
自叹经过一年半水乡,那知今夜是元宵佳节。
中天明月照得城无灯火,午夜清风带来城门的柝声。
浊酒难消胸中的块垒,衰年仍觉诗句有峥嵘。
升平景象何时才能再现,独自对梅花坐到天亮。
注释:半水:指钱塘江潮水退后露出江边土地,人称“半江”。这里借指钱塘。客严城:在杭州城外。今夕:今夜。中天月:指元宵节时,月圆正中,光芒照耀大地。无灯火:指月光明亮到把城墙上的灯火都映成了银色。午夜风来:指元宵夜,时间是半夜。柝声:古代城门上敲更报时的铜声。浊酒:浊酒,浊酒即浊酒,指浊酒一壶,表示喝得不多。胸垒块:胸中的郁闷、烦恼等。衰年:指老年时光。峥嵘:高峻突兀的意思。升平气象:太平的景象或气氛。独对梅花坐到明:独自对着梅花坐到天亮。赏析:这首诗是作者晚年所作,表现了诗人晚年生活孤寂的心情,以及对国家未来命运的关注。诗中以元宵为题,表达了对国家太平景象的向往和对个人命运的关注。