今晨风落帽,秋鬓觉苍苍。
小酌聊成醉,都忘在异乡。
【注释】
落帽:风把帽子吹落。
异乡:外乡,这里指他乡,指故乡之外的地方。
【赏析】
《客中九日》,是唐代诗人王之涣的一首五言绝句。诗中描写了作者在重阳佳节时,身在异乡,独自饮酒,感到秋风吹落帽,不禁想到家乡已过重阳,自己又年老多病而倍加伤悲,表达了作者对故土的思念之情以及对人生易老、光阴难留的感慨。
首句“今晨风落帽”写诗人清晨被一阵秋风吹落了帽子。“今晨”,即早上,表明时间是早晨或上午。秋风劲刮,把诗人的头上的帽子吹掉了。“落帽”,就是帽子被风吹落。一个“落”字,写出了秋风的强劲和天气的寒冷。诗人面对这突如其来的意外情况,一时不知如何应对,只好用袍袖拂去帽子,表示自己仍想做一个堂堂正正的男子汉。
次句“秋鬓觉苍苍”写诗人因秋风劲吹而感到自己的两鬓发白,显得苍苍老老了。“秋鬓”,是指秋季的鬓发。“苍苍”,形容头发灰白的样子。这里,“秋鬓”二字暗含着诗人自己年岁增长、衰老多病的感慨。从字面上看,似乎是说秋天的风吹落了诗人的帽子,使诗人觉得两鬓苍苍;其实,更深刻的原因是诗人看到自己已经年老多病,衰老不堪了。
三、四句写诗人借喝酒来忘却愁思,以排遣乡思。“小酌”二句,意思是说诗人喝了一会儿酒,不觉醉得人事不省,连自己身处何地、在什么人家都忘记了,完全沉浸在欢乐之中。“都忘”,全句为“都忘记”。这里的“忘”字是动词,意思是忘记了,忘却了。“在异乡”,是说自己在外乡,身在他乡。“在异乡”与“忘异乡”相照应。“异乡”既表明自己身在他乡,又说明自己忘却了身在他乡这一事实。诗人之所以能忘掉身在异乡的事实,是因为他在异乡里找到了乐趣,所以才能忘记一切,沉醉其中。“小酌”,是说只是喝了一点儿酒;“聊成醉”,就是说因为只是小酌,所以很快便醉了。“在异乡”,表明自己身在他乡;“都忘异乡”,表明自己已经完全忘掉了身在他乡这个事实。诗人之所以能“小酌”“都忘”“异乡”,是因为自己在异乡里找到了乐趣,所以能忘掉一切,沉醉其中。
这首诗写诗人在重阳节这天,身在异乡,独自饮酒,感到秋风吹落帽子,不禁想到家乡已过重阳,自己又年老多病而倍加伤悲,表达了诗人对故土的思念之情以及对人生易老、光阴难留的感慨。