秋水溶溶绿一湾,青山叠叠白云闲。
而今不作功名念,容我逍遥山水间。
秋水清澈,绿波荡漾,一片碧波映衬着青山,山间白云缭绕。
如今我不再为功名所困,让我逍遥自在,畅游山水之间。
秋水溶溶绿一湾,青山叠叠白云闲。
而今不作功名念,容我逍遥山水间。
秋水清澈,绿波荡漾,一片碧波映衬着青山,山间白云缭绕。
如今我不再为功名所困,让我逍遥自在,畅游山水之间。
【注释】怀庆:古郡名,在今河南省沁阳市西北。河北:指黄河之北。风光:风景景色。 赏析:这首诗是作者在一次旅行中所写,诗中表达了诗人对家乡的思念之情。首句“风卷尘沙驿路迷”,描绘了一幅尘土飞扬、道路模糊的画面,使读者仿佛置身于一个尘土飞扬的车站之中,感受到了旅途的艰辛。第二句“人家远近树高低”则写出了沿途所见的风景,远处的人家与近处的树木形成了鲜明的对比,使画面更加生动
这首诗是一首五言绝句,共四句。每一句都描绘了一幅生动的画面,通过细腻的描绘展现了玉山泉的美丽和诗人对它的欣赏。下面是逐句释义及赏析。 彼美玉山泉,涓涓出深谷。 “彼美玉山泉”指的是玉山泉的美丽景色,这里的“彼”是指玉山泉,而“美”则是形容词,用来修饰玉山泉。玉山泉从深谷中缓缓流出,给人一种宁静、纯净的感觉。 汇作井洞幽,其下龙蟠伏。 “汇作井洞幽”指的是玉山泉汇聚而成的井洞深处显得幽静
诗句释义及赏析 1. 久厌城市喧,偶出览佳胜 - 注释:长久地厌恶城市的喧嚣,偶尔出来游览以领略美景。 - 译文:长时间厌倦城市的喧嚣,偶然出门欣赏美丽的风景。 - 赏析:诗人表达了对城市生活的厌倦和逃离的渴望,通过“偶出”二字传达了这种偶然的心境转变。 2. 迢迢转溪湾,翳翳入山径 - 注释:远远地转过溪湾,渐渐深入到山中的小径。 - 译文:遥远的溪流转弯后消失在山谷中
兹山几千仞,岩谷藏崎嵚。 屹然大自在,冈峦郁层林。 长风息怒号,微云散轻阴。 势摩苍穹高,气压后土深。 皇皇绣衣使,日夕频登临。 千里寄一瞬,浩荡开雄襟。 爱此成雅号,处静悦我心。 岩岩众所瞻,令名垂古今。 注释: 1. 兹山几千仞:这座山高峻如几仞(古代长度单位,约等于一丈)。 2. 岩谷藏崎嵚:在岩石峡谷中藏匿着险奇的山峰。 3. 屹然大自在:显得如此高大而自然、自由自在。 4.
良会不易得,清秋宴高堂。 佳哉数君子,玄发俱已苍。 心亲无遐迩,谓我如同乡。 共结文字缘,忧乐无相忘。 世道一如此,风尘日飞扬。 放怀聊自遣,终焉多感伤。 冥冥鸿雁来,幽幽兰桂芳。 物情固有适,吾徒幸小康。 相劝尽尊酒,庶用慰凄凉。 注释: 良会不易得,清秋宴高堂。 美好的时光难得相聚,秋天的宴会设在高大的殿堂中。 佳哉数君子,玄发俱已苍。 诸位才华横溢的朋友,头发都已斑白。 心亲无遐迩
【注】 易安:指李易安(李清照)。易侯:即李易安。 朔雪尚留冻:朔,农历每月初一的晚上;朔雪,即腊月的积雪。冻,凝固。 春阳一以敷:春阳,春天的阳光;一以敷,普遍施布。 辟书:皇帝的命令文书。 急起走鞭鞚:急,急忙;走,赶路;鞭,驾驭牲口的鞭子;鞚,马嚼子。 林陬:山林边;陬,角落。 丹霄:天的最高处,这里指天空。 文运:文章的运数,即文学的兴衰。 【赏析】 这首诗是作者送别李易安前往金陵时所作
【解析】 本题考查考生鉴赏文学作品的形象、语言和表达技巧与评价作者的态度、观点的能力。这类题目解答时,首先要认真阅读诗歌内容,然后仔细辨识选项表述,最后分析判断正误。鉴赏古代诗歌的表达技巧,主要从修辞手法、表现手法、表达方式三个方面分析;评价作者的观点态度,一般从思想内容和艺术手法两方面分析。 “山长足力蹇,计行无常程”的意思是:连绵的群山,道路崎岖难行,我行走艰难,行程无定。“长足”
这首诗的格式要求是先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。 我们来看原诗: 雅山分韵得开字 雅山昔已到,暇日还重来。 从游总闲逸,杖策聊徘徊。 携尊玩松竹,褰衣坐莓苔。 心舒野夷旷,目纵山崔巍。 适此象外趣,涤我区中埃。 晤言若有得,冲襟豁然开。 接下来逐句解释: 1. 雅山分韵得开字:雅山以某种韵律分派了“开字”
这首诗是奉和经略使李公景仪的古诗。诗人在诗中描绘了自己对李公景仪的敬仰之情,同时也表达了自己对国家和社会的担忧。 诗人描述了自己的生活环境——一个小郡,居民们生活在寒冷的环境中。接着,他又描述了自己的饮食习惯——吃新鲜的鱼,喝山里的泉水。然后,他提到了自己的经历——最近经历了丧乱之苦,一直在奔波忙碌,没有休息过。最后,他描述了自己的家乡——萧条的桑柘村,门巷长满了野草。
人生宇宙内, 起灭同浮沤。 云胡事形役, 局局怀抱忧。 译文: 人活在宇宙中, 生死如同水泡的升起和落下。 何必为了名利去奔波劳累呢? 只是局局地担忧烦恼。 如今我与几个好友相聚, 我们都是真正孤独的人。 已经没有外界的东西束缚我们, 偶尔出游就成了一种愉快的活动。 美好的雅山景色令人陶醉, 翠竹茂盛犹如琳琅球一般。 在这美好的景致里尽情享受, 心情舒畅就一起吟诗作对。 树林深处鸟儿聚集嬉戏,
注释与赏析: 1. 诗句解释及译文: - "贫病真同涸辙鱼":描述了自己贫穷且生病,正如干涸的池塘中的鱼一样。 - "浇愁幸有酒堪沽":庆幸的是,尽管生活艰难,但还有酒可以解忧。 - "秋来诗骨饶清健":秋天来临时,诗歌中透露出健康和活力。 - "自喜登高不用扶":自己高兴的是,即使在高处也不必借助扶手。 2. 译文与注释对照: - 诗句:"贫病真同涸辙鱼" - 译文
【注释】 ①奉和:向人称谢。刘伯温(131—1372),名真,字伯温,号潜夫、左道先生等,青州临济(今山东临淄)人。元明之际文学家。有《诚意伯文集》。员外:官职名。漫兴:随意作诗。②山深:指深山。五月:初夏。③啭(zhuàn):鸟鸣叫。黄鹂:一种黄色的鸟。④秋到:秋天到来。⑤便使:方便。⑥空吟:徒自吟咏。短句:短小的句子。诗奚:即诗歌。 【赏析】 此诗是元末诗人刘基(刘伯温)奉和友人之作
门外清溪水气寒,喜无尘俗事相干。 重阳谁共尊中酒,忍见黄花白露漙。 注释:在户外,清澈的溪水散发着寒气,让人感到心旷神怡。我很高兴没有世俗的琐事打扰,可以尽情享受这美好的时光。在这个重阳节,没有人和我共同品酒赏菊,真是遗憾。看着满地的黄花和白露,心中不禁感慨万分。 赏析:这首诗以清新自然的语言表达了诗人对田园生活的向往和内心的宁静。首联直接点明了“门”外的自然风光——清凉的溪水和清新的气息
碧树参差竹屋低,半生此地惬幽栖。 悠然不尽登临兴,屋上青山屋下溪。 注释:参差不齐的翠绿树木点缀着竹制的小屋,它们低矮而又错落有致。在这里我度过了大半的生活,感到十分惬意和舒适。我悠然自得地登上高处欣赏景色,只见屋前是苍翠欲滴的青山,屋后是潺潺流水的溪流。 赏析:此诗首句“碧树参差竹屋低”,写诗人在山中所见之景。碧绿的树叶参差错落,而竹屋却低低地依偎在树旁,显得非常亲切可爱
【注释】借:凭借,依靠。漫兴:随意写下的诗。清泠:清凉的水声。沃:灌,斟。乱鸦:杂乱无章的乌鸦。渔笛:渔民吹奏的笛子。山外:山外有,指远离尘世的地方。凉:凉爽。赏析:这首诗是诗人在一次闲庭信步时即兴吟哦而成。 第一首写诗人在溪堂中畅饮,感受着清风和煦,心旷神怡。 第二首写诗人在溪堂中畅饮,感受着清风和煦,心旷神怡。 第三首写诗人在溪堂中畅饮,感受着清风和煦,心旷神怡。 第四首写诗人在溪堂中畅饮
诗句释义与赏析 1. 译文: 径竹猗猗,昼掩门。 日移清影过芳尊。 午香一炷闲无事,坐看幽禽下树根。 - “径竹猗猗”描绘了竹子的茂密和弯曲,形象地表达了竹林的静谧氛围。 - “昼掩门”说明在白天,竹子遮挡了门户,给人一种宁静的感觉。 - “日移清影过芳尊”形容阳光透过竹子投射在地上的影子,随着时间的流逝而移动,映照在精美的酒杯上,增添了几分雅致。 - “午香一炷闲无事”描述了中午时分