葛中野服偕诗老,步出东皋散怀抱。
寻幽更到逍遥宫,坐我澄轩净如扫。
山寒石窦云起迟,地迥松林鹤归早。
何时重约黄冠师,直上灵岩拾瑶草。
葛中野服偕诗老,步出东皋散怀抱。
【注释】:葛中野服:指葛洪的《抱朴子》,葛洪是晋代道家学者,著有《抱朴子》一书。 诗老:诗人的号。 步:散步。 东皋:山名。 散怀抱:抒发心中的烦恼。 寻幽:寻找幽静的地方。 逍遥宫:道教宫观名。 澄轩:明亮的殿堂。 石窦:岩洞。 云起迟:云雾缭绕。 地迥:地势高远。 松林:松树。 鹤归早:松树枝叶茂盛,鸟儿早早归来。 黄冠师:道士。 直上灵岩:直向灵岩山攀登。 瑶草:仙草。 赏析:此诗作于唐宪宗元和三年(808)三月十三日,时在长安。当时作者正与友人同游东皋,游览了逍遥宫后,便分韵赋诗。诗中描写了游览途中所见景物,表现了作者游兴浓厚的心情,同时也反映了唐代文人对道教的追求。首联写与道友同游东皋、畅怀抒忧的情景;颔联写在逍遥宫的所见所感;颈联写登灵岩山赏景的愉快心情;尾联想象与道友再次相聚的美好情景,表达了对道教的向往。全诗语言流畅自然,意境开阔深远,富有哲理意味。