郡城重镇浙江东,徼道荒芜雉堞空。
于越山川星纪外,故王台榭水云中。
船来蛮贾衣裳怪,潮上海鲜鳞鬣红。
不向旗亭时一醉,行人愁杀柳花风。
诗句注释
- 四明寓居即事: 这首诗是作者在四明(今浙江宁波市)居住时所作。
- 郡城重镇浙江东: 四明位于浙江省东部,是一个重镇。
- 徼道荒芜雉堞空: 意思是说四明的边境道路荒凉,城墙上的雉堞已经废弃不用。
- 于越山川星纪外: 指的是浙江东部的于越山脉和江河,它们在星空之外,难以测量。
- 故王台榭水云中: 指过去四明地区的一些古建筑,如王宫、楼阁等,这些建筑隐藏在水和云雾之中。
- 船来蛮贾衣裳怪: 这里的“蛮”指少数民族或远方的人,他们乘船来到四明,穿着奇特的衣服。
- 潮上海鲜鳞鬣红: 描述潮水上升时,海鲜的颜色鲜艳,像是鱼鳞一般闪亮。
- 不向旗亭时一醉: 表示不再像以前那样去酒馆畅饮,因为酒量可能已不如从前。
- 行人愁杀柳花风: 柳絮随风飘落,行人看到此景,不禁心生忧愁。
译文与赏析
在浙江省东部的四明地区,曾经是个重要的军事重镇。现在,那些曾经的边陲要塞只剩下了荒芜的城墙和废弃的城门。在这片远离星辰的地方,曾经的王都遗址依稀可见,它们隐匿在云雾缭绕的水汽之中。
那些远方来的小商贩,带来了异域的服饰,他们的服装独特而古怪。潮水上涨时,河面上的海鲜色泽鲜艳,仿佛是鳞片一样闪闪发光。但如今,我已经不再像往日那样在酒馆里大醉一场,因为我知道,自己的酒量已经不如从前了。
每当风吹起柳絮,我就被这漫天飞舞的柳絮所困扰,心中满是愁绪。这种愁绪不仅仅是因为自然的变化,更因为人生的无常和岁月的流逝。