仙去缑山,宴罢武夷,琼响吹彻。
丛霄旧样亲传,琢就玉烟凝白。
悠扬彩凤,恰从云杪飞来,数声又趁鸳鸯歇。
零落碧桃花,点春风如雪。
清绝。
更宜秦女,银筝唤取,楚娥瑶瑟。
旋炙娇簧,只愁夜深寒咽。
相看老矣,剩须陶写留连,尊前递把红牙节。
归去画船时,满西湖明月。

这首诗是南宋词人辛稼轩的作品,描绘了一幅美丽的西湖夜景图。下面逐句翻译并加上注释和赏析:

  1. 石州慢 题玉笙手卷(节选)
  • 【诗句】:石州慢 题玉笙手卷
  • 【译文】:这是一首描写西湖夜景的词作。
  1. 仙去缑山,宴罢武夷,琼响吹彻。
  • 【注释】:缑山,古地名,位于今河南省洛阳市,是道教中神仙居住的地方。武夷,即武夷山,位于福建,是一处著名的旅游景点。
  • 【赏析】:这两句诗描绘了一种超凡脱俗的美景,仿佛神仙在缑山上饮酒作乐。而当宴会结束后,美妙的音乐还在空气中回荡,仿佛能穿透天际。
  1. 丛霄旧样亲传,琢就玉烟凝白。
  • 【诗句】:丛霄旧样亲传,琢就玉烟凝白。
  • 【译文】:那些古老的技巧已经通过世代相传的方式流传下来,制作出的乐器如同白玉一样纯净无瑕。
  1. 悠扬彩凤,恰从云杪飞来,数声又趁鸳鸯歇。
  • 【注释】:彩凤,传说中的神鸟,这里指代美好的音乐。云端(云杪),高处。
  • 【赏析】:这句诗描绘了一种美妙的音乐,它悠扬地从高空飘来,仿佛凤凰在云端飞翔,然后又与鸳鸯相映成趣般地在空中盘旋。
  1. 零落碧桃花,点春风如雪。
  • 【诗句】:零落碧桃花,点春风如雪。
  • 【译文】:那些凋零的桃花点缀着春天的气息,就像雪花一样洁白。
  1. 清绝。更宜秦女,银筝唤取,楚娥瑶瑟。
  • 【注释】:秦女,古代美女,这里指代演奏者。
  • 【赏析】:这句诗表达了对这种清丽脱俗的音乐的喜爱之情,它更适合那些才华横溢的女子,她们用银筝弹奏,楚娥弹起瑶瑟,让音乐更加动人。
  1. 旋炙娇簧,只愁夜深寒咽。
  • 【注释】:娇簧,精美的乐器。
  • 【赏析】:这句诗描绘了一位女子正在精心演奏乐器,生怕夜深寒冷影响她的音乐。
  1. 相看老矣,剩须陶写留连,尊前递把红牙节。
  • 【注释】:陶写,这里指陶醉其中无法自拔。
  • 【赏析】:这句诗表达了一种深深的陶醉之情,他们互相欣赏,直到深夜,最后都沉醉在美妙的音乐之中。
  1. 归去画船时,满西湖明月。
  • 【注释】:归去,回到家中。画船,泛舟在湖面上。
  • 【赏析】:这句诗表达了对这种美好景色的留恋之情,他们带着满心的欢喜回到了家中,那时整个西湖都被明亮的月光照耀着。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。