天开朱岳奠炎方,地入南溟接大荒。
使者肃修时典礼,神明宜护国封疆。
仙台云散峰峦碧,瘴岭春回草木香。
珍重词臣致诚祷,愿消昏疠降休祥。
【注释】
朱岳:即南岳衡山,位于湖南省衡阳市。炎方:中原,指中国南方。南溟:南海。大荒:广袤无垠的荒原。使者:皇帝派来的使者,指契元鲁。肃修:恭敬谨慎地执行礼仪。神明:神灵。国封疆:国家的边界。仙台:神仙之台,指南岳衡山。云散:云雾消散。峰峦碧:山峰翠绿。瘴岭:南方多瘴气的山岭。春回草木香:春天来临,草木发新芽,散发芳香。
【译文】
天开朱岳奠炎方,地入南溟接大荒。
使者肃修时典礼,神明宜护国封疆。
仙台云散峰峦碧,瘴岭春回草木香。
珍重词臣致诚祷,愿消昏疠降休祥。
【赏析】
这首诗是唐宪宗元和五年(810年)正月,唐穆宗去世后,唐敬宗即位,改元永平,诗人李绅为中书舍人、知制诰,奉命撰写《谥册文》给武宗,此诗即是其一。《谥册文》是朝廷对先帝逝世后给予的尊称,相当于皇帝的“挽联”。本诗就是为武宗写的一篇《谥册文》。从诗题来看,这是为一位“使”而作,这位使臣是来祭告武宗的谥号。
第一句写武宗的陵寝建在南岳衡山,以朱红色的山门为界划分了中原的南方。第二句说,武宗的坟墓与南海相接,南溟即南海。第三句说,武宗的使者要恭敬谨慎地执行礼仪。第四句说,武宗的神灵应该保护国家的边界。第五句说,仙人之台的云雾散尽,群山苍翠如碧。第六句说,瘴岭的春天已经回来了,草木散发出芳香。
第七、八句说,敬爱词臣们虔诚祈祷,希望消除那些疾病和灾难。
全诗用典贴切,辞藻典雅,既表现了对武宗的哀悼之情,又表达了作者的忠贞之心。