丞相函香致此诚,愿深海水救群生。
慈悲谓可消诸恶,征伐容将息大兵。
金色圆光开宝髻,玉毫妙相络珠璎。
手中示现杨枝露,愿洗干戈作太平。
这首诗是一首佛教偈语,表达了对观音菩萨的虔诚祈求。每一句都包含了丰富的意义和象征。
- 至普陀洛伽山寺,作佛事七昼夜,祈见海岸观世音及善财岩。
- 注释: 至,到达;洛伽山,梵文音译为Loka,意为世界或众生。普陀山,位于舟山群岛东面,是观音菩萨的道场。此处指到达普陀山进行佛事活动。
- 译文: 来到普陀洛伽山寺,在这里做七天的佛事活动,希望能够见到海岸的观音菩萨以及善财岩。
- 七日之间,随心应现,大众瞻仰,无不庆赞。
- 注释: 七日,七天;随心,随心所欲;应现,出现。这里指的是在七天内,观音菩萨随心所欲地显现出各种形象,让众人瞻仰和赞美。
- 译文: 在这七天的时间里,观音菩萨随心所欲地显现出各种形象,让大众瞻仰和赞美。
- 丞相函香致此诚,愿深海水救群生。
- 注释: 丞相,古代高级官职的称呼;函香,用香包裹书信;此诚,这里的诚意。这里是指丞相以香包信的形式表达他的真诚心愿。
- 译文: 丞相用香包裹着信件表达他的真诚心愿,希望深如大海的水能拯救众生。
- 慈悲谓可消诸恶,征伐容将息大兵。
- 注释: 慈悲,佛教用语,表示善良、宽容;消,消除;诸恶,所有邪恶之事;征伐,征伐战争。这里表示慈悲之心可以消除所有的邪恶。
- 译文: 慈悲之心可以消除所有的邪恶,战争可以平息,大兵可以休息。
- 金色圆光开宝髻,玉毫妙相络珠璎。
- 注释: 金色圆光,金光闪耀;宝髻,高耸的发髻;玉毫,比喻美好的事物;妙相,美好的样子;络珠璎,珠宝串成的装饰。这里指的是观音菩萨的金光闪闪的宝髻和美丽的容貌。
- 译文: 金色的光芒照亮了观音菩萨的宝髻,她的玉色美发显得十分美丽。
- 手中示现杨枝露,愿洗干戈作太平。
- 注释: 手中示现,手部表现出某种东西;杨枝露,即杨柳枝上的露水;干戈,古代兵器;太平,和平。这里指的是观音菩萨用手中的杨柳枝露水洗去兵器上的灰尘,使世界恢复和平。
- 译文: 观音菩萨以手中展示的杨柳枝露水洗去兵器上的灰尘,希望能够带来和平。
赏析:这首诗是一篇佛教偈语,表达了人们对观音菩萨的敬仰之情。诗中的观音菩萨具有神通广大的能力,能够随心所欲地显现各种形象,让人们瞻仰和赞美。同时,诗中还表达了人们对和平的期望,希望世界上不再有战争和冲突,人们能够过上和平的生活。这种对和平的渴望和对观音菩萨的敬仰之情,使得这首诗充满了浓厚的宗教色彩和人文关怀。