莫与闲人说旧游,这些风采尽风流。
只因当日机曾露,直到而今笑未休。
虎迹已无深院闭,藤花犹盖两岩幽。
相逢总是知音者,莫叫苍天恼赵州。
【题解】
此诗作于作者贬谪潮州(今广东潮阳)时。国清寺,在今广东潮安,是岭南著名的佛教名刹,为唐代著名僧人鉴真东渡日本所建,有唐、明、清三藏。
【注释】
国清寺——即国清寺。
旧游 ——指过去与友人的交情。
风流 ——风采,风度;风月。多指男女情欲之事。
机 ——机缘或机遇。
笑 ——讥讽。
虎迹 ——指当年鉴真大师出使日本时所留下的脚印。
两岩 ——指山中的左右两岩。
知音者 ——知心朋友。
【译文】
不要对闲人讲起往日的交情,那些风流事都已过去。
只因当年机会已露头角,至今还让人笑谈不休。
虎迹不再深院关闭,藤花依然遮住两岩幽静。
遇到知心之人总是欢聚一堂,千万不要让天地生气恼怒鉴真。
【赏析】
此诗作于作者贬官潮州之时。国清,即“古佛国清禅院”,位于今广东潮州市湘桥区北门外。诗人因触忤权贵而遭贬逐于此,心境抑郁不平,故借题咏古迹以自况,抒发愤懑之情。
首联写鉴真大师当年曾留下过足迹,如今却已无处可寻,令人惋惜。颔联承上启下,指出鉴真大师之所以能够留芳千古,是因为当时时机尚不成熟。尾联则写自己虽然身处逆境,但仍希望与有共同情趣的人结交,不要恼坏了鉴真大师。
全诗语言平实自然,感情真挚坦率,表达了作者对历史的深刻理解以及对人生的深沉感慨。