马上黄须恶酒徒,搭肩把手醉相扶。
见人强作汉家语,哄著村童唱塞姑。
【注释】
- 马上:指骑在马上时。黄须:黄色胡须。恶酒徒:指喝酒成性、行为放荡的人。2. 搭肩:手搭在别人的肩膀上。把手:手放在别人的手臂上。
- 见人:看见别人。强作:假装。汉家语:指汉语。塞姑:塞北的山歌,这里代指塞北的歌女。
【赏析】
“马上”是写诗人骑马行走在塞外,“黄须”、“恶酒徒”,写出了诗人所骑之人,是一个酗酒的男子,形象地写出了他放荡不羁、嗜酒如命的性格。“搭肩”,“把手”,描写了诗人与这位男子亲密无间的交往。
第二句“见人”点出诗人所见之人,“强作”二字则表现了此人矫揉造作之态。“汉家语”,指汉语,而“哄着村童唱塞姑”则是在欺骗他们。这两句诗写出了诗人见到一个醉汉在骗小孩子说他是汉家的人。
整首诗歌语言朴实,却生动传神,将人物形象塑造得栩栩如生。