阳关古别离,对面折杨柳。
旋踵委道傍,焉得长在手?
丈夫四方志,竭力车马走。
慷慨平生怀,不在然诺后。
倾资铸宝剑,性命同所有。
去去勿复陈,黄金印如斗。
【注释】
阳关古别离:指唐代诗人王维《送元二使安西》中名句:“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。”
折杨柳:古代送别时折柳枝相赠,以表示依依惜别之情。
焉得长在手:意思是说,怎能把手中的宝剑长久保存呢?焉得意为“哪里能”。
丈夫四方志:指有远大的抱负和理想。
竭力车马走:意思是说,我要竭尽全力,驱车赶马而去。
慷慨平生怀:意思是说,我平生的壮志豪情啊!
不在然诺后:意即说,我决不会因为一时的承诺而改变初衷。
倾资铸宝剑:意思是说,我愿意倾注所有的财产来铸造一把好剑。
性命同所有:意思是说,这把剑就是我的性命啊!
去去勿复陈:意即说,去吧去吧,不要再提这些陈词滥调了。
黄金印如斗:意思是说,你得到的是一块比斗还大的黄金印章。
【赏析】
这首诗写一位侠士的离别情怀,表现了他为大义所驱使,不惜牺牲个人利益的壮烈气概。全诗四联皆写离别,第一、二联写饯别时的情景,第三联写送别的感慨,第四联写赠别之意。
首联起笔就写饯别的环境——阳关古道上的别离。一个“古”字,既点明了饯别之地,又烘托出一种苍凉悲壮的气氛。
颔联两句用典。“折杨柳”出自汉乐府《古诗十九首》中的“送君兮东之阿,顾望兮扬乡泪。水逝不复返,相思无终极。愿为双黄鹄,高飞还故乡”,意思是说,送君东行到那远方,望着家乡流下了眼泪。河水奔流不复还,怀念朋友没完没了。希望做一只黄鹄鸟,展翅高飞回到故乡。这里用典是为了说明,自己此行非同小可,一定要实现自己的愿望,不能像古人一样只是空想。
颈联两句写送别时的感慨。“焉得长在手”,这是说,怎么能够把手中握着的宝剑长时间保留呢?“丈夫四方志”,这是说,我胸怀大志,立志要为国立功,驰骋疆场,建功立业。
尾联两句写赠别之意。“慷慨平生怀”,意谓平生豪气满怀,不图虚名虚誉;“不在然诺后”,意谓我决不因暂时的承诺而改变初衷。这里表明自己对朋友的一片赤诚之心。“倾资铸宝剑”,意谓为了报答朋友,不惜倾囊相助,铸成一把好剑;“性命同所有”,意谓这把剑就是自己的性命啊!最后两句,作者将赠剑与赠言并举,以表达对友人的深情厚谊。
这首诗的意境开阔,气势雄壮,感情热烈。它充分显示了作者的豪迈气概和崇高精神境界。