人子能不念其母,乌鸟哑哑犹返哺。
十月怀娠乳抱劳,亦期仰事慰迟暮。
那知中道母子分,南望亲舍唯白云。
伯也执殳在军旅,堂上消息空传闻。
将军命许迎就养,拜捧檄文喜无量。
杭州万里到兰州,母见子如堕天上。
膝间乍见欢复悲,天河水流有合时。
宜男草是别时草,老莱衣是别时衣。
只今四海车书一,人间万事真难必。
十年戎马行陈间,子母团圞有今日。
注释:
- 人子能不念其母,乌鸟哑哑犹返哺。
人子(儿子)能不想念他的母亲吗?乌鸟(乌鸦)哑哑地叫着好像在反哺自己的母亲。
- 十月怀娠乳抱劳,亦期仰事慰迟暮。
十月怀孕,抱着孩子非常辛苦,也希望能够孝敬父母以慰慰父母的晚年。
- 那知中道母子分,南望亲舍唯白云。
没想到到了中途母子分开了。只能遥望着南方的家乡只有白云而已。
- 伯也执殳在军旅,堂上消息空传闻。
你的哥哥也在军中服役,家里的信息只能靠传闻得知。
- 将军命许迎就养,拜捧檄文喜无量。
将军下令允许我回家去抚养他,我非常高兴无法用言语表达。
- 杭州万里到兰州,母见子如堕天上。
从杭州到兰州有万里之遥,母亲见到你就像从天上掉下来一样。
- 膝间乍见欢复悲,天河水流有合时。
忽然看见你高兴又悲伤,就像天上的银河水流动一样有时间。
- 宜男草是别时草,老莱衣是别时衣。
别离的时候应该吃的菜是宜男的草,离别的时候应该穿的衣服是老莱子的衣服。
- 只今四海车书一,人间万事真难必。
现在四海之内都是统一的国家,人间的事情真是难以预测。
- 十年戎马行陈间,子母团圞有今日。
经历了十年的战争和行军,母子团聚才有了今天。
赏析:
这首诗是唐代诗人杜甫的作品,写于唐肃宗乾元二年(759)。当时杜甫因避战乱,携家带口来到金州(今陕西安康)。此诗是杜甫写给其妻弟狄鸣善的一封信,表达了对母亲深深的思念之情以及对自己母亲的赞美。