长安城中晨鼓响,马后红尘高十丈。吴侬为尔去烟波,卧听樵青闲荡桨。
醉来即唱沧浪歌,平生志愿今无多。鹪鹩不巢上林树,鸒斯不啄玉山禾。
是身渺焉寓天地,何殊太仓之稊米!野人本乏济时策,孰谓要君徵不起?
所以汉光武,不强严子陵。放归江湖从所志,千年万年呼客星。
圣人在位,麟凤在野。洛既出图,河复出马。普天率土遂其生,四灵咸集依至化。
唐尧垂拱而在上,禹稷忧勤而在下。当时天下所不臣,亦有临流弃瓢者。
诗句:
长安城中晨鼓响,马后红尘高十丈。吴侬为尔去烟波,卧听樵青闲荡桨。
译文:
早晨的长安城,晨钟响起,尘土飞扬,尘土高达十丈。江南的人离去了,去追寻烟波浩渺的江面,我在岸边静静聆听着打渔人悠闲地划桨。
注释:
- 长安:古都,今陕西西安市。晨鼓:清晨的军号声。马后红尘:战马过后扬起的尘土。
- 吴侬:古代江浙一带的人们自称。吴地的方言称为“吴侬”。烟波:指江水或湖水。
- 樵青:打柴人,泛指渔民或者农夫。荡桨:划船。
赏析:
这首诗是元末明初诗人张昱创作的,描绘了一幅宁静而美丽的画面。首句写长安城的晨钟与尘埃,营造了一种庄严而又繁忙的气氛。第二句则转向江面,描绘了江南人们离去的情景,展现了他们向往自由的生活态度。第三句和第四句则是对这种生活态度的进一步描绘,表达了打渔人悠闲自在的生活状态。整首诗通过细腻的描写和生动的比喻,展现了一个宁静、自由、和谐的自然景象,同时也表达了诗人对这种生活的向往和赞美之情。