幽人结屋傍江干,怡乐名堂只数间。
黄鸟隔帘诗梦醒,紫鳞供馔钓舟还。
檐前景色春常在,柳外柴门昼不关。
谁识个中真乐处,陶然天地一身闲。
这首诗是一首赞美怡乐堂的诗,通过描绘怡乐堂周围的景象和生活场景,展现了一种超脱尘世、与自然和谐相处的生活态度。下面是逐句的翻译和赏析:
幽人结屋傍江干,怡乐名堂只数间。
(注释)幽人:隐居者;结屋:建造房屋;傍江干:靠近江河边。怡乐名堂:指怡乐堂,一个充满乐趣的地方;只数间:只有几间。
译文:在江边隐居的人建造了小屋,这里有个名为怡乐堂的有趣地方,它只有几间屋子。黄鸟隔帘诗梦醒,紫鳞供馔钓舟还。
(注释)黄鸟:黄颜色的鸟,可能是画中的小鸟;隔帘:隔着帘子;诗梦醒:从梦中醒来,可能是被鸟儿的声音吵醒;紫鳞:鱼鳞呈紫色,这里可能指的是钓鱼用的鱼。
译文:隔着帘子的黄鸟叫声把诗人从梦中惊醒,用紫鳞做成的菜肴作为美食,钓鱼的小船载着归来。檐前景色春常在,柳外柴门昼不关。
(注释)檐前:房檐前面;景色:景色;春常在:春天总是在那里;柳外:柳树外面;柴门:用木柴搭建的门,这里指简陋的农家门。
译文:房檐前面的景色永远都是春天,外面的柳树和木柴门都显得那么朴实和宁静。谁识个中真乐处,陶然天地一身闲。
(注释)个中真乐处:这里面真正的快乐所在;陶然:心情愉快的样子;天地一身闲:整个世界都是我的,我享受着这份自由和宁静。
译文:谁能认识到这里面的真正快乐呢?我的心情愉快得像是在大自然中,整个世界都与我为伴,享受着这份难得的宁静。
赏析:这首诗通过描绘怡乐堂周围的自然景色和生活场景,表达了诗人对隐居生活的向往和对自然之美的欣赏。诗中的“黄鸟”、“紫鳞”等元素,不仅增加了画面的生动性,也体现了诗人对自然的热爱和亲近。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的慰藉。