兹游无伴侣,远树独依依。
日落征帆急,天寒过客稀。
断云随竹锡,残雪照麻衣。
应渡西湖去,闻钟入翠微。
【注释】
兹游:这次出游。无伴侣:没有同伴同行。远树:远方的树林。依依:形容树木繁茂,枝条繁多的样子。日落:太阳即将落山。征帆:出征的船帆。天寒:天气寒冷。过客:旅途中的行人。断云:被风吹断的云彩。随竹锡:随风飘荡着。竹锡,指寺庙中燃竹作成的香,随风而动,故称竹锡。残雪:未融尽的雪。麻衣:用麻布制成的衣服。应渡西湖去:该渡过西湖了。应,应当。翠微:青翠的山色。
赏析:
这首诗写于公元841年(唐宪宗元和六年),诗人在长安与白居易同游杭州灵隐寺。此诗是作者为友人钱徽送别之作。
第一句“兹游”,点出此次出游之目的。第二句“远树”两句,写景抒怀。远树,远处的树林,依依,形容树木繁茂,枝条繁多的样子。“日落征帆急,天寒过客稀。”描绘了一幅日暮时分,孤舟远航、行色匆匆的景象;“过客稀”,说明路途遥远、行人稀少,衬托出游子孤独之情。第三句“断云”四句,写景抒情。断云,被风吹断的云彩,随竹锡,随风飘荡着,残雪照麻衣,指尚未融化的残雪映照着麻布制成的衣服,表现了诗人对友人的不舍之情。最后一句“应渡西湖去,闻钟入翠微。”写送别的场景。应渡西湖去,表明友人即将离去;闻钟入翠微,意味着诗人将听到钟声从绿荫深处传来。