孤馆灯初暗,虚窗月正明。
寒衣犹未补,风递捣砧声。
【注释】孤馆:孤独的旅舍。秋夕:指深秋的夜晚或晚上。初暗:刚刚熄灭。虚窗:未糊窗户的洞子。月正明:月亮十分明亮。寒衣:单薄的衣服,即冬衣。补:缝补破洞。风递:风送来,即风传。砧(zhēn真):捣衣石。
【赏析】此诗写羁旅之愁,抒发思乡之情,全篇语言平实质朴、自然真切,没有刻意雕琢的痕迹。首句“孤馆灯初暗”是说诗人客居他乡,旅馆里初到之夜,只有昏黄的灯光陪伴着他,暗示诗人旅途的寂寞与凄凉。次句“虚窗月正明”,则描绘了一幅清幽的夜景图:月光透过未糊纸窗照进房内,照亮了一切,也更突出了诗人的孤单与清寂。后两句紧承前二句之意,写诗人对家乡的思念和对家人的关心。诗人想象家中亲人夜已很深还为他的冬衣未修补,而自己却只能对着明亮的月光和阵阵砧声感到惆怅,从而更加深切地体会到离家之人在外的孤独、辛酸和无奈。这首诗虽然篇幅短小,但情感深沉而真挚,语言朴素却感人至深,读来令人动容。