仙人大还丹,可用更凡胎。
举世不谓然,逝矣谁能哀。
万事唯有醉,奴子抱琴来。
十倍李供奉,一饮三千杯。

【注释】

仙人:这里指道士,道士服食丹药能长生不老。

大还丹:道教炼成的长生不老之药。

更:改变。

举世:天下的人。

不谓然:不以为然。

逝矣:已逝。

奴子:仆人。

抱琴来:抱琴来访。

十倍李供奉:李白的供奉酒量是十杯。

一饮三千杯:喝得酩酊大醉。

【赏析】

这首诗作于元和五年(公元800年),诗人在长安时作。

首联“仙人大还丹,可用更凡胎”,说神仙用长生不死的丹药换回了凡胎,使凡人得以延年。“仙”与“人”对立,突出了神仙长生的超凡脱俗。

颔联“举世不谓然,逝矣谁能哀”,说世上的人都不信神仙能长生不老,而一旦去世又无人哀悼。两句诗以否定的方式肯定了神仙的长生不老,表现出对神仙的向往。

颈联“万事唯有醉,奴子抱琴来”,说只有喝醉才能忘怀世事,仆人抱着琴前来相迎。这两句诗通过写喝酒和弹奏乐器,表现出作者追求世俗欢乐的心态。

尾联“十倍李供奉,一饮三千杯”,说李白的酒量是十杯,我一杯酒就喝三千杯。这句诗表达了诗人豪放的个性和对世俗生活的不屑。

此诗通过描绘仙境和人间的对比,以及诗人对世俗生活的不屑,表达了诗人对人生哲理的思考。同时,此诗也体现了唐代文人对神仙长生不老的追求和想象。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。