慎勿买良田,良田有豺虎。
豺虎不汝食,官司推剥汝。
公廪多急输,里正遭棰楚。
肉尽即见骨,家破无死所。
茹蔊何必辛,茹荼何必苦。
伤哉浙水民,困此一犁土。
【注释】
慎勿:不要。勿,同“毋”。
买:买取、购买。
豺虎:比喻强暴的官吏。豺、虎都是猛兽,引申为贪残凶狠的人。
推剥:压榨剥削。
公廪(11n):公家粮仓。
茹蔊(rù zhì):吃草本植物。茹,吃;蔊,一种草本植物的茎叶。
荼(tú):苦菜。
浙水:指浙江。
一犁土:耕种的土地只有一寸厚。形容农民所受的剥削十分残酷。
【译文】
千万不要去购买良田,因为好田常常被贪婪残暴的官吏盘剥!
官吏们不会放过你,他们会把你压榨得精光,最后让你身败名裂!
官家的仓库粮食堆积如山,却急匆匆地交纳赋税,而里正却挥动着棍棒殴打百姓。
他们把老百姓榨干血汗,最后连骨头都要被吃掉,家破人亡无处安身。
为什么还要忍受这种苦难?为什么不选择吃草根树皮呢?为什么要承受这痛苦的折磨呢?
浙江的百姓们,你们正在承受着这样残酷的剥削和压迫!