今代虞夫子,自是瀛洲仙。
抚编诵奇文,西顾心如悬。
我昔曾大父,盖尝治临川。
手泽幸尚存,桐宫几百年。
前贤不自誉,所望在后贤。
褒嘉作美语,声光同烂然。
寸心此区区,去雁春风前。
白云不可寄,但有白云篇。
【解析】
本题考查鉴赏诗歌的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“寄呈虞伯生学士”要求赏析诗歌的内容与艺术手法;然后根据试题的具体要求圈定答题的区域,比如本题需要分析诗歌内容、情感等,答题时先指出该句运用了什么手法,表达了什么内容,最后点明其效果即可。
【答案】
(1)今代虞夫子,自是瀛洲仙。
译文:当今的虞伯生,真是像瀛洲仙人一样高洁。
注释:虞伯生,字伯生,号清江,北宋文学家。
(2)抚编诵奇文,西顾心如悬。
译文:抚摸着经卷诵读奇文,我向西眺望心绪万千。
注释:指手不释卷,形容勤学苦练。
(3)我昔曾大父,盖尝治临川。
译文:我过去曾祖父,曾经治过临川。
注释:我祖名虞允文,曾祖父名虞集,曾任临川县令。
(4)手泽幸尚存,桐宫几百年。
译文:祖父的手泽有幸保存下来,桐宫几百年了。
注释:祖名虞允文,曾任临川知县。
(5)前贤不自誉,所望在后贤。
译文:先辈不自夸自己,希望后辈有所作为。
注释:虞允文是北宋抗金名将,屡立战功。
(6)褒嘉作美语,声光同烂然。
译文:赞美褒奖之词,名声光彩如同灿烂的阳光。
注释:赞扬虞允文的功绩。
(7)寸心此区区,去雁春风前。
译文:我的一片赤心就在这里,就像离群大雁在前头。
注释:比喻志向远大、抱负不凡的人能勇往直前。
(8)白云不可寄,但有白云篇。
译文:白云无法寄托我的思念,只有写下《白云篇》。
注释:作者以《白云篇》寄托自己的思想感情。