泽农结屋如鸡栖,舍中筑塍为畛畦。春来无地生青草,况有菜茹供朝齑。
劝农使者出行水,对此不忍加鞭棰。田中生鱼鱼尽肥,屋底瘦人扶不起。
先生闭门听雨声,为尔惆怅伤余情。君不见纥干山头冻杀雀,何不飞去生处乐。
泽农
泽农结屋如鸡栖,舍中筑塍为畛畦。春来无地生青草,况有菜茹供朝齑。
注释:泽农搭建的小屋就像鸡窝一样简陋,屋内还筑有田埂和畦子。因为春天没有空地长草,所以连菜叶也不够吃,只能供应给朝廷作膳食。
译文:泽农建的房屋就像小鸡的窝,室内还有田埂和菜畦。春天没有空地长草,连菜叶都不够吃。
赏析:这首诗描绘了泽农在艰苦条件下的生活状况,表现了他的勤劳和朴实。同时,诗人对泽农的生活表示同情,同时也反映出他对泽农生活的赞美。
泽农结屋如鸡栖,舍中筑塍为畛畦。春来无地生青草,况有菜茹供朝齑。泽农搭建的小屋就像小鸡的窝,室内还有田埂和菜畦。因为春天没有空地长草,所以连菜叶都不够吃。劝农使者出行水,对此不忍加鞭棰。田中生鱼鱼尽肥,屋底瘦人扶不起。劝农使者去巡视水情,看到这情景不忍心鞭策他。田里的鱼都被养得又肥又大,而屋底的人却瘦得无法站起来。先生闭门听雨声,为尔惆怅伤余情。先生闭门听着雨声,为你感到惆怅伤心不已。君不见纥干山头冻杀雀,何不飞去生处乐。你看见纥干山头冻死的麻雀吗?为什么不飞到它原来居住的地方享受快乐呢?