千里间关觅葬师,青山多在白云西。
秋风满道吹红叶,何处逢人问楚溪。
谢子安之江右求葬师
千里间关觅葬师,青山多在白云西。
秋风满道吹红叶,何处逢人问楚溪。
【注释】
谢子安:唐代诗人李白自称。江右:指江南之地,泛指江西一带。葬师:即风水先生,古代选择墓地的专家。间关(jiān kuān):形容路途遥远而艰辛。“间”通“远”,“关”通“阻”。
青山多在白云西:山不在白云中,而白云却多在山的西边。
秋风满道吹红叶:秋天的风把落叶吹满了道路。
何处逢人问楚溪:“何处”是疑问代词,“逢人”是动词,“问”是动词,“楚溪”是名词,这里指屈原投江自尽的汨罗江。
【赏析】
本诗描写了作者在寻访葬师时的情景。开头两句写行程之远、道路艰难。“青山多在白云西”,是说青山远远地藏在白云的西边。这一句既写景,又含情。“青山”象征着美好的事物,但它们却被“白云”遮蔽,无法呈现于人们的视野,因此“多在白云西”。
三、四句写秋风吹动落叶,落叶满路的景象。秋风阵阵,把落叶吹得漫天飞舞,满路铺红。落叶飘落,无处可避,只能任凭它飘来飘去。
五、六句写作者所遇之人。他在路上遇到了一个问路的行人,那人问他:“什么地方才是屈原流放的地方呢?”原来屈原投江自杀的地方正是汨罗江,屈原是楚国人,屈原投江自尽的地点就在湖南的汨罗江。
这首诗通过描绘一幅幅秋日送葬图,表达了诗人对屈原投江自尽的深切同情和对楚国亡国的悲痛心情,同时也表现了诗人自己孤寂的心情。