巢翁远送梅花树,正在东风四日前。
红萼无言馀旧雪,白头相见又新年。
喜从嘉树来江雨,忆共香粳上海船。
春夜不眠宾客醉,只留孤鹤伴清妍。
谢书巢惠梅花,巢翁远送梅花树,正在东风四日前。
巢翁是作者的朋友,他送的梅花树已经开得满枝繁花,正值春天时节。
红萼无言馀旧雪,白头相见又新年。
梅花的花瓣虽然无声,但它们的颜色和香气却让人想起去年冬天的大雪,而如今又是新的一年来临。
喜从嘉树来江雨,忆共香粳上海船。
作者喜欢这棵梅花树,因为它能带来江上的春雨;他也怀念在上海船上与朋友们共度的岁月,那时他们品尝着美味的香粳。
春夜不眠宾客醉,只留孤鹤伴清妍。
春夜中,酒宴上宾朋们都沉醉于美酒之中,只有那只孤鹤陪伴在作者身边,为他清雅的气质所吸引。
译文:
谢书巢赠我梅花,巢翁已将梅花送来。
正是在春天到来之前的四天里,巢翁将梅花树送到了我这里。
尽管没有言语,梅花依然散发出那曾经的旧雪般的香气
看着白发苍苍的你,我们又迎来了新的一年。
你送来的梅花让我想起了去年冬天的雪花,而我在上海船上度过的时光也让我怀念不已。
在这美丽的夜晚,我们畅饮美酒,直到酩酊大醉,而那只孤寂的鹤却静静地陪在了我身旁,为我的美丽气质所折服。