三生石上旧精魂,邂逅相逢莫重论。
纵有绣囊留别恨,已无明镜著啼痕。

诗句原文

三生石上旧精魂,邂逅相逢莫重论。纵有绣囊留别恨,已无明镜著啼痕。

译文解释
在三生石上,我们曾经的精魂仍然留存。虽然偶遇让我们再次谈论,但我不再需要用锦囊来承载离别的遗憾。因为,已经没有明镜可以记录我的悲伤。

关键词注释

  1. 三生石:指一种传说中的石头,据说前世、今生和来世的魂魄都会留在这种石头上。
  2. 精魂:指灵魂或精神。
  3. 邂逅相逢:偶然相遇。
  4. 锦囊:古代用以装书信的丝织品,常用以比喻深情或秘密之事。
  5. 明镜:古代用来照人的镜子,常用于形容心情或外貌的变化。
  6. 啼痕:泪水留下的痕迹,表示悲伤或伤感的情绪。

赏析
这首诗通过描绘与苏东坡墨迹相关的场景,表达了作者对这位文学巨匠的深厚情感。首句中的“三生石上旧精魂”暗示了苏轼与作者之间的深厚联系,可能是前世今生的缘分。接着,“邂逅相逢莫重论”表达了两人重逢的喜悦和感慨,但同时也透露出重逢的不易。第三句“纵有绣囊留别恨”,则表达了即使有锦囊这样的礼物想要表达离愁别绪,也显得微不足道,无法填补心中的空缺。最后一句“已无明镜著啼痕”,则强调了时间的流逝和世事的变迁,使得曾经的悲伤和泪水都变得无足轻重。整体而言,这首诗充满了对苏轼的敬仰和怀念之情,以及对时光流逝的感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。