春木晨荣,秋华夕滋。
流云行天,逝者如斯。
柴车葛巾,曷能归来?
我怀古人,徒诵其诗。
有美君子,尚友先觉。
靡觞不咏,无咏不属。
岂无他人,孰此追躅?
优哉游哉,君子之乐。
吾侪小人,力绌乃休。
犹可以驰,曷其停辀?
卷舒无闷,入圣实优。
敢以未成,窃方前修。
祖德之述,尚论其世。
我独何无,夙坠羁絷。
闻君赞歌,祇以生愧。
既曰知非,请勖馀岁。
这首诗是明代胡应麟所作的《题胡征君器之和陶轩》。诗的内容主要表达了诗人对朋友的怀念、对生活的感慨以及对古人的敬仰之情。
下面是这首诗的逐句解读和译文:
- 春木晨荣,秋华夕滋。(春天的树木早上就繁茂,秋天的花朵晚上就盛开。)
- 春木晨荣:春天的树木早上就茂盛
- 秋华夕滋:秋天的花朵晚上就盛开
- 流云行天,逝者如斯。(流动的云彩在天空中行走,逝去的事物就像这样。)
- 流云行天:流动的云彩在天空中行走
- 逝者如斯:逝去的事物就像这样
- 柴车葛巾,曷能归来?(用柴车载着葛布头巾,怎么能回来?)
- 柴车葛巾:用柴车载着葛布头巾
- 曷能归来:怎么能回来
- 我怀古人,徒诵其诗。(我怀念古人,只是背诵他们的诗篇。)
- 我怀古人:我怀念古人
- 徒诵其诗:只是背诵他们的诗篇
- 有美君子,尚友先觉。(有一个品德高尚的人,还是可以和他成为好友的。)
- 有美君子:有一个品德高尚的人
- 尚友先觉:还是可以和他成为好友
- 靡觞不咏,无咏不属。(没有酒杯就不吟咏,吟咏就没有不相关的。)
- 靡觞不咏:没有酒杯就不吟咏
- 无咏不属:吟咏就没有不相关的
- 岂无他人,孰此追躅?(难道没有其他人,谁能追随他的脚步?)
- 岂无他人:难道没有其他人
- 孰此追躅:谁能追随他的脚步
- 优哉游哉,君子之乐。(快乐悠闲,君子的快乐。)
- 优哉游哉:快乐悠闲
- 君子之乐:君子的快乐
- 吾侪小人,力绌乃休。(我们这些普通人,力气不足就停止了。)
- 吾侪小人:我们这些普通人
- 力绌乃休:力气不足就停止了
- 犹可以驰,曷其停辀?(还可以奔驰,为什么要停下车来?)
- 犹可以驰:还可以奔驰
- 曷其停辀:为什么要停下车来
- 卷舒无闷,入圣实优。(舒展或收缩都没有烦恼,能够进入圣人的境界实在是优秀。)
- 卷舒无闷:舒展或收缩都没有烦恼
- 入圣实优:能够进入圣人的境界实在是优秀
- 敢以未成,窃方前修。(我不敢说自己已经成功了,我只是在尝试效仿那些先贤。)
- 敢以未成:我不敢说自己已经成功了
- 窃方前修:我只是在尝试效仿那些先贤
- 祖德之述,尚论其世。(继承祖先的美德,还要论说他所处的时代。)
- 祖德之述:继承祖先的美德
- 尚论其世:还要论说他所处的时代
- 我独何无,夙坠羁絷。(为什么我独自没有这样的经历,我很早就被束缚了。)
- 我独何无:为什么我独自没有这样的经历
- 夙坠羁絷:我很早就被束缚了
- 闻君赞歌,祇以生愧。(听到你赞美我的诗歌,我感到惭愧。)
- 闻君赞歌:听到你赞美我的诗歌
- 祇以生愧:我感到惭愧
- 既曰知非,请勖馀岁。(既然知道你知道我的过错,请允许我在余下的时间里努力。)
- 既曰知非:既然知道你知道我的过错
- 请勖馀岁:请允许我在余下的时间里努力