宫锦裁衣锡圣恩,朝来金榜揭天门。
老娥元是南州女,私喜南人擢殿元。
宫锦裁衣锡圣恩,朝来金榜揭天门。
老娥元是南州女,私喜南人擢殿元。
注释:
- 宫锦:宫廷用的美丽织物
- 裁衣:缝制衣服
- 锡圣恩:皇帝赐福或恩典
- 朝来:早晨来临
- 金榜:科举考试的榜单
- 揭天门:公布榜单
- 老娥:年长的女性
- 元是:原本是
- 南州女:南方地区的女子
- 私喜:私下感到高兴/欢喜
- 擢殿元:选拔为状元
赏析:
这首诗描绘了一位南方女性在科举考试中获得状元后的喜悦心情。诗人通过细腻的笔触,将这位女性从南方到京城求学、参加科举考试,最终取得成功的情景生动地展现出来。其中,“宫锦裁衣锡圣恩”和“朝来金榜揭天门”两句,分别描绘了这位女性在皇宫中被赏赐华丽的布料,以及她在清晨得知自己名字出现在金榜上的情景。而“老娥元是南州女,私喜南人擢殿元”则揭示了她之所以能成功的原因——她来自南方。整首诗语言优美,情感真挚,让人感受到科举制度下,人们对于知识和才华的渴望,也体现了古代文人对国家大事的关注和参与。