大腹儿,腹空侗。胡旋舞,疾如风。君王醉眼大朦胧,乃谓赤心贮中其中。
君王宠之恩日厚,宫中洗儿中冓丑。大腹小儿胆如天,不拜君王先拜母。
宫门引虎杨与高,范阳虎势日咆哮。将军可曾斫大腹?帐下却赖猪儿刀。
大腹儿
腹空侗
胡旋舞
疾如风
君王醉眼
赤心贮中其中
君王宠之恩日厚
宫中洗儿中冓丑
大腹小儿胆如天
不拜君王先拜母
宫门引虎杨与高
范阳虎势日咆哮
将军可曾斫大腹?
帐下却赖猪儿刀。
译文:
大腹儿,腹空空如也;胡旋舞,疾如风般迅捷。君王醉眼模糊不清,以为心中的赤诚已被收藏。君王的宠爱日渐深厚,宫中清洗小儿时,发现他们长得丑陋不堪。大肚子的小儿胆量如同天空一般宽广,面对君王却不先拜母后拜君。宫廷之内,杨与高像猛虎一般,威猛咆哮。将军是否曾经砍过大腹之人?帐下却依赖猪儿般的刀锋。
赏析:
这是一首描绘宫廷生活和人性矛盾的诗。诗中通过描述一个大肚子的小孩在宫廷中的行为,展现了他对权势的敬畏和对母亲的孝顺。他的胆量之大,仿佛能与天空相媲美,但他并不因此而对君王产生敬畏之心。反而,他更尊敬自己的母亲。这种矛盾的行为,揭示了人性中的复杂性和矛盾性。